‘He charged at me… swinging a magnum-size wine bottle’: Amber Heard’s friend claims she was forced to hide after a ‘wasted and screaming’ Johnny Depp ‘scared the sh** out of her’ on night of penthouse ‘fight’ that left Aquaman actress ‘red and swollen’
Elizabeth Marz, a member of Heard and Depp’s inner-circle, claimed she was forced to hide in a gym room after the actor had ‘scared the sh** out of her’ when he charged at her during a fight with his ex-wife in 2016 at their 天使 海德公园和肯辛顿宫花园朝南的平方英尺豪华开发项目.
Marz told the 维吉尼亚州 courtroom on Wednesday that Depp screamed at her and Heard’s friend Raquel ‘Rocky’ Pennington’ to ‘Get your bitch out of here’, apparently referring to his ex-wife.
Marz said when she saw Heard, she looked disheveled and had injuries on her face.
‘Her face was red and swollen. It looked like she had been hit in some way,’ Marz said in a November 2019 video deposition played for the courtroom on Wednesday.
Marz described Depp as ‘combative’ and upset on the May 21, 2016 incident where Depp allegedly assaulted Heard. He was ‘sloppy, and all over the place ..combative, 生气的,’ 她说.
她说: ‘He ran into the unit, and it scared the s**t out of me because he was wasted and screaming.
‘If there’s a grown ass man coming at you and saying ‘Get your b***h outta here’, and swinging a magnum-sized bottle of wine I’m sure anyone… would run out.’
Marz said that she hid in the house because she was afraid of what Depp would do, 加: ‘Everyone was just shaken up.’
She also said friends of the couple cleaned up part of the mess Depp allegedly left his penthouse in after the fight with Heard.
Marz’s testimony was corroborated by earlier testimony from Pennington who said she saw Depp wielding a wine bottle and that Heard had injuries to her face.
Elizabeth Marz, a member of Heard and Depp’s inner-circle, claimed she was forced to hide after the actor had ‘scared the sh** out of her’ when he charged at her during a fight with his ex-wife in 2016 at their Los Angeles penthouse
Marz’s testimony was corroborated by earlier testimony from Pennington who said she saw Depp wielding a wine bottle and that Heard had injuries to her face
She said when she first met Depp around 2012 he was ‘bright and beautiful and lovely and kind and generous’. But if Depp was drinking or using drugs there was ‘almost always a fight’
Pennington, who lived for a time in a suite of penthouses along with Depp and Heard, told the court on Wednesday she was the first person to see Heard during a final fight between the couple in May 2016 that precipitated the couple’s divorce.
Pennington said she interjected herself between the two and Depp knocked her hands away. She said she then covered Heard with her own body on the floor as Depp screamed at Heard to get up. She said she later saw Depp wielding a wine bottle to smash and knock things off the walls and counters.
The friend testified she saw the bruises and cuts left in the aftermath of multiple incidents of abuse inflicted by Depp.
In a recorded deposition played for jurors, Pennington said she never personally witnessed Depp strike Heard. But she said she saw the injuries, and she took photos of Heard’s face in December 2015 after a fight in which Heard says Depp head-butted her and perhaps broke her nose.
The photo shows a swollen nose, a cut lip, and two moderately black eyes on Heard’s face.
She also took a photo of strands of hair that she said were ripped from Heard’s scalp.
Heard ‘often had to cover bruises and injuries on her face’ with makeup, said Pennington, one of many witnesses whose testimony was previously recorded.
Pennington said she doesn’t really consider herself a current friend of Heard, and that the two grew apart in the last year.
质疑转移到 12 月的一起事件 2015 当赫德声称德普用头撞她并反复用力猛击她的头部时，她躺在床上的床架坏了. 彭宁顿说，事后她看到赫德头发上有血，其中一大块被“扯掉了”’
十二月 2015 fight is one of several disputed incidents. While jurors have seen the photos taken by Pennington documenting the injuries, they have also seen video of Heard’s appearance on a late-night talk show the next day in which those injuries aren’t visible.
Heard has said the injuries were covered by makeup.
Pennington’s testimony came after Heard wrapped up her time on the witness stand Tuesday, including two grueling days of cross-examination in which Depp’s lawyers questioned Heard about the truthfulness of her allegations of physical and sexual abuse.
Pennington’s testimony provides corroborating evidence to several of the alleged assaults. In addition to the December 2015 事件, Pennington said she saw cuts on Heard’s feet when she returned from a trip to Australia in March 2015. Heard testified that Depp sexually assaulted Heard with a liquor bottle on that trip and that she cut her feet on broken glass from the attack.
周三晚些时候, Heard’s sister testified that she found herself in the middle of fights – literally and figuratively – between Heard and Depp during their troubled relationship.
Whitney Heard Henriquez is the first witness to testify at the five-week civil trial to say she personally witnessed Depp hitting Heard. Depp has testified he never struck Heard.
Henriquez testified the fight occurred in March 2015 – a month after Depp and Heard’s wedding – when Heard found evidence that Depp had already had an extramarital affair.
Henriquez recounted that an inebriated Depp blamed Heard for forcing him into the extramarital encounter.
在一个点上, 她说, she was caught between Depp and Heard as he charged up a staircase to confront Heard. Henriquez said she was struck in the back, and Heard became enraged and ‘landed one’ on Depp, with Henriquez stuck between the two.
One of Depp’s bodyguards intervened and broke up the fight but ‘by that time Johnny had already grabbed Amber by the hair with one hand and was whacking her repeatedly in the face with the other,’ Henriquez said.
It was the only time, Henriquez said, that she personally witnessed a physical assault. But she said she saw the aftermath of other fights, including bruises on Heard.
Amber Heard’s sister Whitney Henriquez took the stand Wednesday and testified about their relationship
She said she had the nickname ‘marriage counselor’ for her frequent efforts to mediate arguments between Heard and Depp.
‘Clearly not very well,’ she said of her mediation efforts.
But she acknowledged on cross-examination that she sided with Depp at times in their disputes, and said she worked to keep the couple together even after she watched her sister be physically assaulted.
‘If my sister said that she still wanted to be with Johnny and if I could help with that in any way I was going to support her. I was going to be there for her,’ 她说.
Henriquez admitted that once, she even joked in a text message that Depp should hit Heard, but she said she didn’t really understand what her sister was going through at the time.
Henriquez also told the court about Depp’s behavior at Heard’s 30th birthday party in April 2016, one of the final fights between the couple. She said people took turns sharing favorite memories of Heard. 德普, who arrived late and intoxicated to the party, decided to tell a story about when he first met Heard as she auditioned for a movie and ‘she sat on the couch and her perfect (posterior) left the perfect imprint on the couch.’
‘We were all kind of embarrassed,’ Henriquez said.
Depp is suing Heard for libel in Virginia’s Fairfax County Circuit Court over a 2018 她在《华盛顿邮报》上发表的专栏文章称自己是“代表家庭虐待的公众人物”。’ 他的律师说他被这篇文章诽谤，尽管它从未提到他的名字.
二月 3, 2015
德普的团队将呼吁法医病理学家和计算机专家解释伤口如何与海王女演员描述的虐待不符，从而对赫德受伤的照片提出质疑, 德普的团队将呼吁法医病理学家和计算机专家解释伤口如何与海王女演员描述的虐待不符，从而对赫德受伤的照片提出质疑. 德普的团队将呼吁法医病理学家和计算机专家解释伤口如何与海王女演员描述的虐待不符，从而对赫德受伤的照片提出质疑 2004 对于 $3.6 百万.
四月 21, 2015
听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法: 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法. 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法 $1,000 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法.
可能 23, 2016
听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法 15 为什么帕梅拉安德森对莉莉詹姆斯的电视剧感到愤怒, 引用了不可调和的分歧. 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法. 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法.
八月 16, 2016
听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法 $7 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法. 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法, 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法,’ 听说她和德普乘坐私人飞机抵达澳大利亚拍摄加勒比海盗时没有申报他们的两只约克夏犬，这违反了澳大利亚的生物安全法. “从来没有任何身体或情感伤害的意图”.
十二月 18, 2018
“从来没有任何身体或情感伤害的意图”, “从来没有任何身体或情感伤害的意图”, “从来没有任何身体或情感伤害的意图”. “从来没有任何身体或情感伤害的意图”, “从来没有任何身体或情感伤害的意图”, “从来没有任何身体或情感伤害的意图”,’ “从来没有任何身体或情感伤害的意图”.
游行 1, 2019
“从来没有任何身体或情感伤害的意图”, “从来没有任何身体或情感伤害的意图” $50 “从来没有任何身体或情感伤害的意图”, “从来没有任何身体或情感伤害的意图”. “从来没有任何身体或情感伤害的意图”’ “从来没有任何身体或情感伤害的意图”.
八月 10, 2020
“从来没有任何身体或情感伤害的意图” $100 百万, 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她, 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她.
十一月 1, 2020
声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她. 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她 2018 德普的团队将呼吁法医病理学家和计算机专家解释伤口如何与海王女演员描述的虐待不符，从而对赫德受伤的照片提出质疑’ 德普的团队将呼吁法医病理学家和计算机专家解释伤口如何与海王女演员描述的虐待不符，从而对赫德受伤的照片提出质疑, 德普的团队将呼吁法医病理学家和计算机专家解释伤口如何与海王女演员描述的虐待不符，从而对赫德受伤的照片提出质疑.
四月 11, 2022
声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她, 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她, 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她. 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她, 声称复仇的德普和他的律师亚当沃尔德曼以恶毒的诽谤活动针对她.