の少年 16 殺されたベテラン, 82, 彼をくすぐったことに対して, 裁判所は聞く

の少年 16 殺されたベテラン, 82, 彼がショッピングセンターのエスカレーターで仲間と歩き回っていた後、彼をくすぐったことに対して, 裁判所は聞く

  • 男の子, 16, 陸軍のベタランデニスクラークを殴ったとされる, 82, 彼を殺す
  • 今 17, he denies manslaughter, claiming to be acting in self-defence last year
  • Prosecuting lawyer told Derby Crown Court Mr Clarke had asked the boy to leave
  • Boy and two friends accused of following him and filming before alleged attack
  • A teenager punched and killed an 82-year-old Army veteran who had told him off for messing around in a shopping centre, 裁判所は昨日聞いた.

    Dennis Clarke, 82, died in hospital nine days after the alleged attack in Derby city centre

    Dennis Clarke, 82, died in hospital nine days after the alleged attack in Derby city centre

    男の子, 16, allegedly knocked Dennis Clarke to the ground, fracturing his skull and causing a bleed on the brain.

    今 17, he cannot be named because of his age. He denies manslaughter, claiming to be acting in self-defence when he hit Mr Clarke at a bus station in Derby on May 6 昨年. Mr Clarke died in hospital nine days later.

    David Outterside, 起訴, told Derby Crown Court a security guard at the Derbion centre had told the defendant and two sidekicks aged 13 to leave after Mr Clarke spoke to them for walking up the escalators the wrong way.

    The trio followed him to the bus station where they filmed and attacked him. Mr Outterside said: ‘This was not self-defence, not in a million years.

    ‘This was a punch thrown in anger because Dennis Clarke had the temerity to tell him and his friends off. 彼がいた 82 and was surrounded by three fit teenagers.’

    Mr Outterside played CCTV of the attack. 検察官は言った: ‘Dennis Clarke never got up from that punch.’

    彼が追加した: ‘(Mr Clarke) gave those three boys a telling off for what they were doing on the escalator.

    ‘[被告] and his two friends were not happy about this telling off.

    彼は続けた: ‘(被告) ちょうどでした 16 years of age when he threw that punch, it was a fatal punch which put Dennis Clarke to the floor and resulted in a skull fracture.’

    Mr Outterside also told the jury: ‘One witness will tell you that after he threw the punch (ブールマン氏は、仕事から戻った後、午後5時20分頃に家の外に駐車したところだった。) said ‘d***head’ as he walked away.

    ‘There is no issue that the punch caused the death of Dennis Clarke and there is absolutely no issue (ブールマン氏は、仕事から戻った後、午後5時20分頃に家の外に駐車したところだった。) threw it.’

    He said members of the public went to help Mr Clarke, while the defendant ran away but was caught and arrested by police not far away.

    Mr Clarke was taken to the Queen’s Medical Centre in Nottingham, where his condition worsened and he died on 15 五月 2021.

    Witness Kelly Edges told the trial how she was working as a security guard on the day of the incident.

    彼女は言いました: ‘I was doing a few patrols from about 4pm and at around 4.30pm I saw a few lads on the escalators.

    ‘The escalator was moving up and one of the lads was trying to move down it.

    ‘As I approached there was a gentleman talking to the three lads, he was just telling them to stop messing around on the escalator.

    ‘One of the lads was sizing up the gentleman, I got in between him and the elderly man.

    ‘I asked the three lads to move on and everyone did.’

    Dressed in a black shirt the teenager was supported by his father and sister in the public gallery. Members of Mr Clarke’s family were also in court.

    No further action is being taken against two other teenage boys who were arrested at the time in connection with the same incident.

    Mr Clarke, who had no children and was unmarried, was a former solider, fisherman and regular churchgoer.

    Following his death, loved ones described him as ‘fit, active and healthy’ and looking forward to turning 100 to get his Telegram from the Queen.

    裁判は続く.