Charlie Watts 'leaves fortune of £30MILLION to his wife and daughter'

All'interno degli studi di scacchi di Chicago’ Charlie Watts ‘leaves fortune of £30MILLION to his wife and daughter’ dopo la sua morte invecchiato 80

Il Pietre rotolantiCharlie Watts muore invecchiato reportedly left a fortune of £30million to his family.

The legendary drummer passed away in August 2021 invecchiato 80 and passed on £29.6million to his wife Shirley and their daughter Seraphina.

Secondo Il Sole, the total does not include the value of Charlie’s estate in Francia, thought to be worth millions more.

Volere: The Rolling Stones' Charlie Watts reportedly left a fortune of £30million to his family (raffigurato in 2019)

Volere: All'interno degli studi di scacchi di Chicago’ Charlie Watts reportedly left a fortune of £30million to his family (raffigurato in 2019)

UK probate papers seen by the publication show that most of the musician’s fortune will go to his wife Shirley.

però, he ordered his vehiclessome of which he never droveto be handed out according to his wishes, which will never be made public.

The 14-page document also reportedly tells his executors to use income to support his ‘beneficiariesas they choose.

When Shirley dies, the fortune will reportedly be passed onto their daughter Seraphina, Charlie’s sister Linda Rootes, his sisters-in-law Jackie Fenwick and Jill Minder and brother-in-law Stephen Shepherd.

Famiglia: The legendary drummer passed away in August 2021 invecchiato 80 and passed on £29.6million to his wife Shirley and their daughter Seraphina

Famiglia: The legendary drummer passed away in August 2021 invecchiato 80 and passed on £29.6million to his wife Shirley and their daughter Seraphina

Charlie was due to tour the US with the band last year as part of their ‘No Filter’ tour. But it was announced he would not feature as he needed to recover from a recent emergency surgery.

He is the first long-stay member of The Rolling Stones to die of age-related illness. Founder and leader of The Stones, Jones, morto nel 1969 from accidental drowning, shortly after being kicked out of the band.

Mick Jagger admitted he found it ‘very catharticto get back on stage following the passing of his friend and bandmate.

Speaking after they kicked off their North American No Filter tour, their first shows without Charlie, the singer insisted that while it was ‘sadto be on stage without him, it was a ‘really goodway to release some of their bottled-up emotions.

Fortuna: The total does not include the value of Charlie's estate in France, thought to be worth millions more (raffigurato in 2017)

Fortuna: The total does not include the value of Charlie’s estate in France, thought to be worth millions more (raffigurato in 2017)

Ha detto a settembre: ‘We were supposed to have played last year. We couldn’t do it for obvious reasons, a causa della pandemia. And I just thought, and I think everyone in the band thought that we should just carry on.

‘After doing the first couple of shows, I think I feel really good about it. But I’m glad we’re doing it. I know Charlie wanted us to do it. I think the audience wants to do it. They seem to.

'Ed ovviamente, it’s different, Credo che questo abbia avuto un impatto negativo sul mio account Instagram, in some ways it’s sad and so on. Ma intendo, you just go out there and rock out and you feel better, and it’s very cathartic. Così, I think it’s really good.

Mick also revealed he misses joking with Charlie as he reflected on the recent time they spent together in the studio before his passing.

Ha aggiunto: ‘It seems like only yesterday that I was in the studio with Charlie, joshing around. It’s just so weird and then very sad.

Icona: UK probate papers seen by the publication show that most of the musician's fortune will go to his wife Shirley

Icona: UK probate papers seen by the publication show that most of the musician’s fortune will go to his wife Shirley








‘And I mean, it’s such a long time that you work with someone like that, and you get to know someone so well and their quirks and their idiosyncrasies and they know yours.

‘And there’s a language in communication with musicians, ovviamente, or anything else. Così, you talk about it. It’s difficult talking about music.

‘But so, after all this length of time, you have this ease of communication, so to speak with another musician. That’s very rare. I miss that so much.

The iconic band opened their No Filter tour with a special tribute to Charlie in St. Louis.

The gig started with an empty stage, a drum beat and photos of the late star appearing on a video board.

che è considerato il più grande giocatore della NFL di tutti i tempi dopo aver vinto sei anelli del Super Bowl: The London-born drummer (sinistra) joined the then-fledgling band in 1963 after meeting Mick Jagger, Charlie si unì all'allora nascente band

che è considerato il più grande giocatore della NFL di tutti i tempi dopo aver vinto sei anelli del Super Bowl: The London-born drummer (sinistra) joined the then-fledgling band in 1963 Charlie si unì all'allora nascente band, Charlie si unì all'allora nascente band