Daniel Craig and Rami Malek lead departures from No Time To Die party

No time for a grudge! Daniel Craig heads home with his daughter Ella, 29, while his on-screen foe Rami Malek is hand-in-hand with girlfriend Lucy Boynton as they lead the star-studded departures following the No Time To Die after party

丹尼尔克雷格 continued to celebrate his emotional farewell to the 占士邦 franchise as he headed to the star-studded 没时间死 after party at the swanky club Annabel’s in 伦敦 星期二.

After saying goodbye to 007 with his swan song, 演员, 53, was seen leaving the private celebration with his daughter Ella Loudon, followed soon after by Rami Malek and his girlfriend Lucy Boynton and the film’s star-studded cast.

It comes as critics for the film lauded Craig’s ‘extravagantly satisfyingfinal appearance in the Bond franchise, with many five-star reviews praising the epic blockbuster

Off he goes! Daniel Craig continued to celebrate his emotional farewell to the James Bond franchise at Annabel's in London on Tuesday

温文尔雅: He was joined by his dapper co-star Rami Malek, who headed to hte party with his girlfriend Lucy Boynton

Off he goes! Daniel Craig continued to celebrate his emotional farewell to the James Bond franchise as he headed to the star-studded No Time To Die after party with co-star Rami Malek and his girlfriend Lucy Boynton at Annabel’s on Tuesday

As ever Daniel displayed his dapper sense of style in a red velvet blazer as he headed to the party with his daughter Ella.

演员, who has said goodbye to Bond after 16 years in the role, jumped into a waiting taxi to make his way home after joining a slew of stars on the red carpet.

丹尼尔, who shares Ella with his ex-wife Fiona Loudon, held hands with his actress daughter, who was dressed in a sophisticated black trouser suit for the party.

Time to go! After saying goodbye to 007 with his swan song, the actor was seen leaving the private celebration

Family night out: He was accompanied by his daughter Ella Loudon after they walked the red carpet together

Time to go! After saying goodbye to 007 with his swan song, the actor was seen leaving the private celebration with his daughter Ella Loudon after they walked the red carpet together

聪明的: As ever Daniel displayed his dapper sense of style in a red velvet blazer as he jumped into a waiting car following the post-premiere bash

聪明的: As ever Daniel displayed his dapper sense of style in a red velvet blazer as he jumped into a waiting car following the post-premiere bash

Doting father: 丹尼尔, who shares Ella with his ex-wife Fiona Loudon, held hands with his actress daughter, who was dressed in a sophisticated black trouser suit for the party

Doting father: 丹尼尔, who shares Ella with his ex-wife Fiona Loudon, held hands with his actress daughter, who was dressed in a sophisticated black trouser suit for the party

Elsewhere Rami and Lucy continued their loved-up display as they stepped out hand-in-hand following the afterparty, to celebrate No Time To Die’s much-delayed release.

露西, who began dating Rami after they co-starred in the Queen biopic Bohemian Rhapsody, set pulses racing in a plunging black gown with a sparkling necklace as she followed her boyfriend out of the private club.

Opting to change out of her stunning cream gown from the red carpet, Lea Seydoux arrived for the party in an eye-catching black leather shirt dress.

幸福的夫妇: Elsewhere Rami and Lucy continued their loved-up display as they stepped out hand-in-hand

被爱: The couple were seen leaving the after party together to celebrate No Time To Die's much-delayed release

幸福的夫妇: Elsewhere Rami and Lucy continued their loved-up display as they stepped out hand-in-hand following the afterparty, to celebrate No Time To Die’s much-delayed release

下颌: Lucy vamped it up in a plunging black gown that accentuated her ample cleavage

眼花缭乱: She added some extra sparkle with a jewelled necklace

Here she is! She was seen making her way into the party with her beau

下颌: Lucy vamped it up in a plunging black gown that accentuated her ample cleavage, and added some extra sparkle with a jewelled necklace as she arrived for the party with her beau

Giddy: Lucy was in good spirits as she headed out of the party in her perilously plunging gown after wowing on the red carpet

Giddy: Lucy was in good spirits as she headed out of the party in her perilously plunging gown after wowing on the red carpet

华丽的: The screen star met Rami while they were filming the Queen biopic Bohemian Rhapsody

令人惊叹的: She slipped her glossy blonde tresses into a loose bun

华丽的: The screen star, who met Rami while they were filming the Queen biopic Bohemian Rhapsody, slipped her blonde tresses into a loose bun

新造型! Opting to change out of her stunning cream gown from the red carpet, Lea Seydoux arrived for the party in an eye-catching black leather shirt dress

新造型! Opting to change out of her stunning cream gown from the red carpet, Lea Seydoux arrived for the party in an eye-catching black leather shirt dress

华丽的: She added a pop of colour to her look with a statement red lip

华丽的: She added a pop of colour to her look with a statement red lip

Meanwhile Ana De Armas, who took on the role of Bond Girl Paloma in the film, continued to sport her sexy black satin gown with a revealing thigh-high split.

The Cuban actressdress accentuated her slender pins with the form-fitting dress, which was complete with a plunging neckline and deep thigh-split.

Phoebe Waller-Bridge, who took over writing duties for the film, once again wowed in her plunging black sequinned jumpsuit and a pale grey overcoat.

NO TIME TO DIE REVIEWS: Magnificent and extravagant

THE DAILY MAIL

评分:

‘[No Time To Die is] an explosive, tense, 大胆, and most of all surprising adventure, toying with our preconceptions about the world’s greatest secret agent and exploring his personal life more intimately than ever before.

THE GUARDIAN

评分:

Craig’s final film as the diva of British intelligence is an epic barnstormer, with the script delivering pathos, 行动, 戏剧, camp comedy, heartbreak, macabre horror, and outrageously silly old-fashioned action in a movie which calls to mind the world of Dr No on his island.

THE TELEGRAPH

评分:

Cary Joji Fukunaga’s extravagantly satisfying, bulgingly proportioned last chapter to the Craig era, throws almost everything there is left to throw at 007 the series can come up with.

DIGITAL SPY

评分:

It might have taken its time getting him, but No Time to Die confirms that whoever the next James Bond is, they’ve got some big shoes to fill.

THE SUN

评分:

In his final turn as 007, Craig exits the franchise with a bang – as well as many crashes and several wallops. The stunts are simply spectacular, with one particular scene involving a motorbike in Italy that will leave you watching through splayed fingers in exhilarating fear.

EVENING STANDARD

评分:

After Spectre, he famously said he’d rather slash his wrists than play Bond again. 代替, with the help of a talented team, he’s taken a razor blade to the idea of Bond. Craig bows out with his head held high. Way to go.

NME

评分:

For the most part though, and with so much at stake thanks to Covid decimating cinema, No Time To Die producers Barbara Broccoli and Michael G. Wilson should be applauded for taking some bold risks. The gobsmacking ending, 事实上, may be the biggest in Bond history.

THE INDEPENDENT

评分:

While Craig is a consummate action star, director Cary Joji Fukunaga’s more radical vision of James Bond is fleeting, his film a rotating sideshow of old characters and plot points

EMPIRE

This film does things that no Bond film has ever done, and despite relying heavily on tropes that feel not only familiar but comforting, it is the unfamiliar things it does that make this such an exciting entry.

SKY

Spectacularly well shot, wonderfully dark villains (Rami Malek’s performance is faultless) and perhaps more depth than before, perhaps Bond really can save the dayfor cinema in the short term at least.

VARIETY

No Time to Die is a terrific movie: an up-to-the-minute, down-to-the-wire James Bond thriller with a satisfying neo-classical edge. It’s an unabashedly conventional Bond film that’s been made with high finesse and just the right touch of soul, as well as enough sleek surprise to keep you on edge.

广告
华丽的: Meanwhile Ana De Armas, who took on the role of Bond Girl Paloma in the film, continued to sport her sexy black satin gown

炫耀: The dress boasted a revealing thigh-high split

华丽的: Meanwhile Ana De Armas, who took on the role of Bond Girl Paloma in the film, continued to sport her sexy black satin gown with a revealing thigh-high split

Flaunting it: The Cuban actress' dress accentuated her slender pins with the form-fitting dress

揭示了: The dress was completed with a plunging neckline

Little to the imagination: It also boasted a deep thigh split

Flaunting it: The Cuban actressdress accentuated her slender pins with the form-fitting dress, which was complete with a plunging neckline and deep thigh-split

Stellar: Ana wowed with her role as the stunning Paloma in No Time To Die, and she continued to flaunt her figure in the revealing gown

Stellar: Ana wowed with her role as the stunning Paloma in No Time To Die, and she continued to flaunt her figure in the revealing gown

令人惊叹的: Lashana Lynch also ditched her yellow gown for a jaw-dropping gold sequinned dress with a plunging neckline

令人惊叹的: Lasha Lynch also ditched her yellow gown for a jaw-dropping gold sequinned dress with a plunging neckline

令人惊叹的: Lashana Lynch also ditched her yellow gown for a jaw-dropping gold sequinned dress with a plunging neckline

惊人: She looked stunning as she arrived for the party in her new look

惊人: She looked stunning as she arrived for the party in her new look

哇! Both Lashana and Léa's after-party looks were a departure from their red carpet ensembles

哇! Both Lashana and Léa’s after-party looks were a departure from their red carpet ensembles

Lashana Lynch also ditched her yellow gown for a jaw-dropping gold sequinned dress with a plunging neckline, while Lea Seydoux opted to change out of her stunning cream gown and arrived for the party in an eye-catching black leather shirt dress.

Following No Time To Die’s official premiere, many critics have lauded the ‘slick, stylish and emotionaland showered it with five star reviews.

The Daily Mail’s Brian Viner gave Bond’s ‘daring, tense and explosive’ 25th outing four stars, writing that ‘the thunderous ovation that rocked the venue as the end credits rolled was not misplacedfollowing the screening.

Reviews from around the world soon flooded in with a slew of five star accolades for Craig’s swansongalong with gushing praise over the movie’s ‘magnificence, glee, extravagance and bulgingly proportions’.

难以置信: Phoebe Waller-Bridge, who took over writing duties for the film, was also seen leaving the bash

华丽的: She once again wowed in her plunging black sequinned jumpsuit

舒适: She wrapped up in a pale grey overcoat

难以置信: Phoebe Waller-Bridge, who took over writing duties for the film, once again wowed in her plunging black sequinned jumpsuit and a pale grey overcoat

Happy pair: Idris Elba and his wife Sabrina certainly made the picture perfect couple

手牵手: The Luther star, who has been tipped to replace Daniel as Bond, accompanied his spouse out of the party

Happy pair: Idris Elba and his wife Sabrina certainly made the picture perfect couple, as the Luther star, who has been tipped to replace Daniel as Bond, accompanied his spouse out of the party

轰动的: Sabrina slipped into a sheer black dress with ruché detailing as she made her way out of the party with Idris

轰动的: Sabrina slipped into a sheer black dress with ruché detailing as she made her way out of the party with Idris

脱颖而出: As ever Idris cut a dapper figure in a midnight blue three piece suit

Grand arrival: He was seen strolling into Annabel's for the party

Is it him? The actor has been one of the odds-on favourites to replace Daniel as Bond

脱颖而出: As ever Idris cut a dapper figure in a midnight blue three piece suit as he strolled into Annabel’s for the party. The actor has been one of the odds-on favourites to replace Daniel as Bond

Having a good night? Jason Mamoa was in extremely high spirits as he messed around with his co-stars en route to the party

Having a good night? Jason Mamoa was in extremely high spirits as he messed around with his co-stars en route to the party

Having a good night? Jason Mamoa was in extremely high spirits as he messed around with his co-stars en route to the party

Jovial: The Aquaman star strutted his stuff while wandering through the streets of London

Looking suave: He continued to sport his dapper tuxedo from the red carpet

Dance it out! Jason made his way into the party

Jovial: The Aquaman star strutted his stuff while wandering through the streets of London as he made his way to the afterparty

Larking around: Jason paused outside the club to sign autographs for waiting Aquaman fans

Grand arrival: He joined the No Time To Die cast for the film's after party

Larking around: Jason paused outside the club to sign autographs for waiting Aquaman fans as he joined the No Time To Die cast for the film’s after party

A departure: He looked dashing as he headed to the bash, having hit the red carpet with his lookalike son Nakoa-Wolf, 12, and his teen daughter Lola, 14, earlier in the evening

A departure: He looked dashing as he headed to the bash, having hit the red carpet with his lookalike son Nakoa-Wolf, 12, and his teen daughter Lola, 14, earlier in the evening

Teasing an ending that ‘no one saw coming’, Viner hailed No Time To Die as ‘a triumph’, gushing: ‘[No Time To Die is] an explosive, tense, 大胆, and most of all surprising adventure, toying with our preconceptions about the world’s greatest secret agent and exploring his personal life more intimately than ever before.

Addressing the film’s 163 minutes run-time, Viner assured readers that ‘the breathless pace rarely slackens’.

Touching upon the fact that Craig’s fifth and final outing as Bond was filmed in a post Time’s Up era, Viner notes: ‘Is there now a danger of the character tilting too far away from the callous ladykiller of yesteryear, becoming 00-woke?

Sparkle and shine! After recording the film's titular track, Billie Eilish looked typically stylish in an all-black look

眼花缭乱: She added height to her frame in chunky open-toe platform shoes

Sparkle and shine! After recording the film’s titular track, Billie Eilish looked typically stylish in an all-black look and added height to her frame in chunky open-toe platform shoes

说“茄子! She briefly paused to pose for a selfie with a waiting fan

说“茄子! She briefly paused to pose for a selfie with a waiting fan

Good spirits: The star beamed as she jumped into a waiting car while sporting her sequinned outfit

Lauded: She was praised for the track she penned for the film

Good spirits: The star beamed as she jumped into a waiting car while sporting her sequinned outfit, after being praised for her penned track for the film

'是, 有. 然而, not least of the achievements of this exciting movie is that it feels progressive, while staying faithful to the spirit of Bond. This is a serious film, and it will leave you seriously blown away.

Other critics were equally roused by Craig’s final performance as Bond, 与 守护者 awarding the blockbuster five stars and critic Peter Bradshaw hailing the film as ‘startling, exotically self-aware, funny and confident’.

Empire offered an impressive four stars, branding No Time To Die an ‘exciting entryinto the 007 universe and urging viewers to ‘raise a martinibecause ‘it was worth the wait’.

Four more stars came from the 晚间标准时代 offered up five thanks to Craig’s ‘extravagantly satisfyingfinal portrayal of Bond.

It was a long road to the premiere after the film’s release was delayed several times due to the coronavirus pandemic.

电影, 加里·福永加里导演, 原定于 4 月发布 2020, 但被推迟到 11 月,然后再次将发布更改为 4 月 2021 鉴于冠状病毒大流行.

终于定档9月了 30 在英国,然后是 10 月 8 在美国.

在发布之前, 丹尼尔和他的一些明星演员加入了天空电视台的克里斯埃文斯早餐秀,谈论这部电影.

丹尼尔, 谁曾出现在五部邦德电影中 15 年份, 告诉克里斯: '在最后一个之后, 我以为就是这样. 我想, “我不能再做这些了”.

“我休息了一会儿,我们讨论了我们想用最后一部电影做什么,以及我们想拍多大的戏, 感觉对了, 我真的很兴奋, 我迫不及待地想让人们看到它.

“我们完成后大约一个月,我看到了它的粗剪, 这真的很粗糙, 因为没有特效什么的. 当你看到那个版本, 你只是希望并祈祷它有意义, 它做到了.

'一旦你得到效果, 然后你得到音乐, 汉斯季默完成了音乐, 这太不可思议了. 故事连在一起。’

“每个人都在表演精彩的表演, 我认为这很特别。’

谈论由于大流行而被迫推迟电影上映, 演员说: “看电影就够奇怪了, 当你完成它时, 然后你把它拿出来然后你就走了, '哇, 我希望它很好。’

“但是当完成它和推出它之间有两年的差距时, 它只会让事情变得更加奇怪。’

当他第一次发现他得到了邦德这个角色时他在哪里: “我在巴尔的摩拍电影. 我在全食超市, 做我的每周商店, 推着装有食物的手推车四处游荡, 和 (制片人) 芭芭拉·西兰花正在打电话, 她刚刚去了, ‘交给你这小子。’

“所以我拿到了我的手推车,然后悄悄地把它推到了过道上, 走进酒区,买了一瓶伏特加和一瓶苦艾酒, 一个玻璃杯和一个振动器, 带回家喝了, 然后出去坐在酒吧里,又喝了大约三杯伏特加马提尼酒.

‘真的很难过, 其实, 当你想到它时. 但, 我的脸上一定有一种表情, 因为酒保一直问我发生了什么事, 我说, ‘我不能告诉你!’

No time to say goodbye! Daniel Craig is credited for his ‘extravagantly satisfying’ (and unapologetically woke) Bond swansongas ‘slick, stylish and emotionalNo Time To Die wins five star reviews

After an 18-month Covid-induced delay the premiere for 没时间死丹尼尔克雷格最后的郊游作为 占士邦took place at the Royal Albert Hall on Tuesday, with Craig stepping out alongside co-stars including Lashana Lynch, Lea Seydoux and Ana de Armas to introduce critics and stars alike to the Cary Joji Fukunaga-directed blockbuster.

The Daily Mail’s Brian Viner gave Bond’s ‘daring, tense and explosive’ 25th outing four stars, writing that ‘the thunderous ovation that rocked the venue as the end credits rolled was not misplaced’.

Teasing an ending that ‘no one saw coming’, Viner hailed No Time To Die as ‘a triumph’, gushing: ‘[No Time To Die is] an explosive, tense, 大胆, and most of all surprising adventure, toying with our preconceptions about the world’s greatest secret agent and exploring his personal life more intimately than ever before.

Finally here: After an 18-month Covid-induced delay the premiere for No Time To Die - Daniel Craig's final outing as James Bond - took place at the Royal Albert Hall on Tuesday

Finally here: After an 18-month Covid-induced delay the premiere for No Time To DieDaniel Craig’s final outing as James Bondtook place at the Royal Albert Hall on Tuesday

Four stars: The Daily Mail's Brian Viner gave Bond's 'daring, tense and explosive' 25th outing four stars

Four stars: The Daily Mail’s Brian Viner gave Bond’s ‘daring, tense and explosive’ 25th outing four stars

Addressing the film’s 163 minutes run-time, Viner assured readers that ‘the breathless pace rarely slackens’.

Touching upon the fact that Craig’s fifth and final outing as Bong was filmed in a post Time’s Up era, Viner notes: ‘Is there now a danger of the character tilting too far away from the callous ladykiller of yesteryear, becoming 00-woke?

'是, 有. 然而, not least of the achievements of this exciting movie is that it feels progressive, while staying faithful to the spirit of Bond.

Viner concluded: ‘This is a serious film, and it will leave you seriously blown away.

Leading man: 丹尼尔, 53, oozed sophistication ahead of his final outing as James Bond when he walked No Time To Die's world premiere red carpet on Tuesday

Leading man: 丹尼尔, 53, oozed sophistication ahead of his final outing as James Bond when he walked No Time To Die’s world premiere red carpet on Tuesday

Other critics were equally roused by Craig’s final performance as Bond, 与 守护者 awarding the blockbuster five stars and critic Peter Bradshaw hailing the film as ‘startling, exotically self-aware, funny and confident’.

Empire offered an impressive four stars, branding No Time To Die an ‘exciting entryinto the 007 universe and urging viewers to ‘raise a martinibecause ‘it was worth the wait’.

Four more stars came from the 晚间标准时代 offered up five thanks to Craig’s ‘extravagantly satisfyingfinal portrayal of Bond.

太阳 urged viewers to ‘buckle upin its four star review while the 英国广播公司 also allocated the movie five stars, 注意: ‘No Time To Die rounds off the Craig era with tremendous ambition and aplomb.

然而 独立’s Clarisse Loughrey was less content when the credits rolled, branding Craig’s ‘last hoorahas ‘disappointing and strangely anti-climacticbefore mustering up just three stars.

Glamourous: Daniel joined glamorous co-stars Lashana Lynch, Ana de Armas and Lea Seydoux at the swanky event before critics sat down to review the flick

Thigh-split: Ana's dress boasted a striking thigh-split

哇: Lea wowed in a floaty gown

Glamourous: Daniel joined glamorous co-stars Lashana Lynch, Ana de Armas and Lea Seydoux at the swanky event before critics sat down to review the flick

Digital Spy was another publication to award the flick four stars.

Ahead of the screening Craig chatted away to the Duke and Duchess of Cambridge at the Royal Albert Hall.

Also at the star-studded premiere were Billie Eilish, 拉米·马雷克, screenwriter Phoebe Waller-Bridge, director Cary Joji Fukunaga and Naomie Harris.

It has been a long road to Tuesday night’s premiere after the film’s release was delayed several times due to the coronavirus pandemic.

The film was originally scheduled for release in April 2020, 但被推迟到 11 月,然后再次将发布更改为 4 月 2021 鉴于冠状病毒大流行.

眼花缭乱: The Duke and Duchess of Cambridge were also in attendance at No Time To Die's World premiere

眼花缭乱: The Duke and Duchess of Cambridge were also in attendance at No Time To Die’s World premiere

看起来不错! The Duchess of Cambridge appeared just as impressed with Daniel's pink suit as he was with her show-stopping gown

看起来不错! The Duchess of Cambridge appeared just as impressed with Daniel’s pink suit as he was with her show-stopping gown

终于定档9月了 30 在英国,然后是 10 月 8 在美国.

在发布之前, 丹尼尔和他的一些明星演员加入了天空电视台的克里斯埃文斯早餐秀,谈论这部电影.

丹尼尔, 谁曾出现在五部邦德电影中 15 年份, 告诉克里斯: '在最后一个之后, 我以为就是这样. 我想, “我不能再做这些了”.

“我休息了一会儿,我们讨论了我们想用最后一部电影做什么,以及我们想拍多大的戏, 感觉对了, 我真的很兴奋, 我迫不及待地想让人们看到它.

Team Bond: Finneas O'Connell, 比利·艾利什(Billie Eilish), 拉米·马雷克, screenwriter Phoebe Waller-Bridge, director Cary Joji Fukunaga, Ana de Armas, Lashana Lynch and Naomie Harris all posed on the carpet together

Team Bond: Finneas O’Connell, 比利·艾利什(Billie Eilish), 拉米·马雷克, screenwriter Phoebe Waller-Bridge, director Cary Joji Fukunaga, Ana de Armas, Lashana Lynch and Naomie Harris all posed on the carpet together

“我们完成后大约一个月,我看到了它的粗剪, 这真的很粗糙, 因为没有特效什么的. 当你看到那个版本, 你只是希望并祈祷它有意义, 它做到了.

'一旦你得到效果, 然后你得到音乐, 汉斯季默完成了音乐, 这太不可思议了. 故事连在一起。’

“每个人都在表演精彩的表演, 我认为这很特别。’

谈论由于大流行而被迫推迟电影上映, 演员说: “看电影就够奇怪了, 当你完成它时, 然后你把它拿出来然后你就走了, '哇, 我希望它很好。’

Close bond: Naomi Harris and Lashana Lynch shared a joke at the star-studded event ahead of the much-anticipated screening

Close bond: Naomi Harris and Lashana Lynch shared a joke at the star-studded event ahead of the much-anticipated screening

“但是当完成它和推出它之间有两年的差距时, 它只会让事情变得更加奇怪。’

当他第一次发现他得到了邦德这个角色时他在哪里: “我在巴尔的摩拍电影. 我在全食超市, 做我的每周商店, 推着装有食物的手推车四处游荡, 和 (制片人) 芭芭拉·西兰花正在打电话, 她刚刚去了, ‘交给你这小子。’

“所以我拿到了我的手推车,然后悄悄地把它推到了过道上, 走进酒区,买了一瓶伏特加和一瓶苦艾酒, 一个玻璃杯和一个振动器, 带回家喝了, 然后出去坐在酒吧里,又喝了大约三杯伏特加马提尼酒.

‘真的很难过, 其实, 当你想到它时. 但, 我的脸上一定有一种表情, 因为酒保一直问我发生了什么事, 我说, ‘我不能告诉你!’

释放: 终于定档9月了 30 在英国,然后是 10 月 8 在美国

释放: 终于定档9月了 30 在英国,然后是 10 月 8 在美国

丹尼尔最近解决了特许经营中过去电影过时的詹姆斯邦德情节 – 例如迷人的一次性所谓邦女郎的想法.

与洛林·凯利交谈, 他说间谍系列 – 观看本周上映的最新电影《无暇赴死》 – 你必须适应’ 与时俱进.

“当然,早期电影中发生的很多事情现在都值得怀疑… 不同的时间, 但我们不想失去本质 [在新电影中]. 这仍然是一部邦德电影.

“我得到了自由范围来施加我的影响, 但我从未忘记. 我们可以拥有人们多年来喜爱的所有关键元素和事物, 但你适应.

在特许经营上, 丹尼尔说: “当然,早期电影中发生的很多事情现在都有些可疑。. 不同的时间, 但我们不想失去本质 [在新电影中]. 这仍然是一部邦德电影”

在特许经营上, 丹尼尔说: “当然,早期电影中发生的很多事情现在都值得怀疑… 不同的时间, 但我们不想失去本质 [在新电影中]. 这仍然是一部邦德电影’

“我最大的事情之一就是所有的角色, 尤其是女性, 必须是辉煌和可信的。’

丹尼尔还告诉洛林在他饰演邦德的最后一幕时情绪激动.

‘每个人都出现了 – 所有部门负责人都下来了, 我想‘天啊, 我要发言, 这是我最糟糕的噩梦。’ 一切都刚刚出来, 我试着把它放在一起.

“我每天都和那些人一起工作, 尤其是这部电影, 集体努力是如此巨大,对我来说意义重大,以至于每个人都付出了辛勤的努力 – 这就是我会非常想念的。’

变化: 这部电影原定于四月上映 2, 然而它的原始版本应该是在四月 2020 (图为丹尼尔克雷格)

变化: 这部电影原定于四月上映 2, 然而它的原始版本应该是在四月 2020 (图为丹尼尔克雷格)

No Time To Die 是该系列的第 25 部电影, 邦德退役后在牙买加过着平静的生活,他的老朋友菲利克斯·莱特找到了邦德。, 杰弗里·赖特饰演, 来自中央情报局的人出现寻求帮助.

离开他与玛德琳看似幸福的生活 (蕾雅·赛杜), 邦德重返赛场面对萨芬 (拉米·马雷克) 谁拥有可能影响世界的新危险技术.

制片人芭芭拉·布洛科利已经戏弄了粉丝们的期待,并表示这部电影将为丹尼尔的邦德带来令人满意的结局.

在詹姆斯邦德官方播客上发言, 她说: “这是他对角色的刻画所经历的一切的高潮,它把所有的故事情节联系在一起. 这是一部非常史诗般的电影, 我不得不说。’

丹尼尔接替皮尔斯布鲁斯南在《皇家赌场》中饰演邦德一角 2006 并继续出现在 Quantum of Solace 中 2008, 天幕降临 2012 和幽灵 2015.

广告
释放: 终于定档9月了 30 在英国,然后是 10 月 8 在美国

释放: 终于定档9月了 30 在英国,然后是 10 月 8 在美国

丹尼尔最近解决了特许经营中过去电影过时的詹姆斯邦德情节 – 例如迷人的一次性所谓邦女郎的想法.

与洛林·凯利交谈, 他说间谍系列 – 观看本周上映的最新电影《无暇赴死》 – 你必须适应’ 与时俱进.

“当然,早期电影中发生的很多事情现在都值得怀疑… 不同的时间, 但我们不想失去本质 [在新电影中]. 这仍然是一部邦德电影.

“我得到了自由范围来施加我的影响, 但我从未忘记. 我们可以拥有人们多年来喜爱的所有关键元素和事物, 但你适应.

在特许经营上, 丹尼尔说: “当然,早期电影中发生的很多事情现在都有些可疑。. 不同的时间, 但我们不想失去本质 [在新电影中]. 这仍然是一部邦德电影”

在特许经营上, 丹尼尔说: “当然,早期电影中发生的很多事情现在都值得怀疑… 不同的时间, 但我们不想失去本质 [在新电影中]. 这仍然是一部邦德电影’

“我最大的事情之一就是所有的角色, 尤其是女性, 必须是辉煌和可信的。’

丹尼尔还告诉洛林在他饰演邦德的最后一幕时情绪激动.

‘每个人都出现了 – 所有部门负责人都下来了, 我想‘天啊, 我要发言, 这是我最糟糕的噩梦。’ 一切都刚刚出来, 我试着把它放在一起.

“我每天都和那些人一起工作, 尤其是这部电影, 集体努力是如此巨大,对我来说意义重大,以至于每个人都付出了辛勤的努力 – 这就是我会非常想念的。’

变化: 这部电影原定于四月上映 2, 然而它的原始版本应该是在四月 2020 (图为丹尼尔克雷格)

变化: 这部电影原定于四月上映 2, 然而它的原始版本应该是在四月 2020 (图为丹尼尔克雷格)

No Time To Die 是该系列的第 25 部电影, 邦德退役后在牙买加过着平静的生活,他的老朋友菲利克斯·莱特找到了邦德。, 杰弗里·赖特饰演, 来自中央情报局的人出现寻求帮助.

离开他与玛德琳看似幸福的生活 (蕾雅·赛杜), 邦德重返赛场面对萨芬 (拉米·马雷克) 谁拥有可能影响世界的新危险技术.

制片人芭芭拉·布洛科利已经戏弄了粉丝们的期待,并表示这部电影将为丹尼尔的邦德带来令人满意的结局.

在詹姆斯邦德官方播客上发言, 她说: “这是他对角色的刻画所经历的一切的高潮,它把所有的故事情节联系在一起. 这是一部非常史诗般的电影, 我不得不说。’

丹尼尔接替皮尔斯布鲁斯南在《皇家赌场》中饰演邦德一角 2006 并继续出现在 Quantum of Solace 中 2008, 天幕降临 2012 和幽灵 2015.

历史: 丹尼尔接替皮尔斯布鲁斯南在《皇家赌场》中饰演邦德一角 2006 并继续出现在 Quantum of Solace 中 2008, 天幕降临 2012 和幽灵 2015

历史: 丹尼尔接替皮尔斯布鲁斯南在《皇家赌场》中饰演邦德一角 2006 并继续出现在 Quantum of Solace 中 2008, 天幕降临 2012 和幽灵 2015

评论被关闭.