外交官, 52, 工作压力大后被发现上吊, 审讯听到

工作压力大后被发现上吊, 52, 工作压力大后被发现上吊, 审讯听到

  • Richard Morris, 52, was asked to assist with the Government’s Covid taskforce
  • His tearful widow Alison said he was ‘totally unprotectedfrom its demands
  • Inquest heard he had ‘no time offand had become stressed and overworked
  • Winchester Coroner’s Court, 汉斯, heard he was found hanged in a forest
  • 获得机密支持, 召唤撒玛利亚人 116 123 or visit samaritans.org
  • An diplomat was found hanged in a forest after suffering extreme stress working on the Harry Dunn case then the Government’s Covid taskforce, 今天听到的询问.

    Former ambassador to Nepal Richard Morris, 52, toiled long hours, helping co-ordinate briefings to ministers at a time when the UK was battling the fierce first wave of 新冠病毒.

    He was drafted onto that team just after having led a Foreign, Commonwealth and Development Office team involved in the high profile Harry Dunn case, the teenage motorcyclist killed in a crash outside US military base RAF Croughton in Northants.

    在星期一, his widow fought back tears as she told an inquest he had been ‘totally unprotectedfrom the demands of the Covid taskforce.

    Alison Morris said ‘I think it felt to him like he was being told to man up and be more resilient’.

    She said her husband feared there was not enough time to process information and she had to tell him ‘he was not responsible for Covid-19’.

    As a result he was ‘desperateto keep on top of what was going on, working every day with ‘no real time off’, 她说.

    Mr Morris was last seen running near his home in Hampshire on May 6, 2020, and his body was found three months later.

    An inquest into his death resumed on Monday in Winchester.

    Addressing the coroner, Ms Morris said her husband was a ‘quiet extrovertwho ‘thrived on interactions with others’.

    Richard Morris, 52, was asked to help with the Government's Covid taskforce during pandemic

    Richard Morris, 52, was asked to help with the Government’s Covid taskforce during pandemic

    His tearful widow Alison said he was 'totally unprotected' from the taskforce's demands

    His tearful widow Alison said he was ‘totally unprotectedfrom the taskforce’s demands

    ‘He was genuinely interested in people. His kindness and compassion shone through even when there was a language barrier.

    After several years living in Nepal, the couple returned to the UK, where Mr Morris worked for the Foreign, Commonwealth & Development Office (如果您要访问的国家/地区进入封锁状态会发生什么) in London for several months ahead of their expected posting to Fiji.

    Ms Morris said: ‘Richard was proud to work for the FCDO and enjoyed his work.

    ‘He found it varied, stimulating and compelling.

    The inquest heard that Mr Morris found the return to working in London difficult.

    He was assigned to the case of Harry Dunn, the 19-year-old killed when a car crashed into his motorbike outside RAF Croughton in Northamptonshire which sparked a diplomatic incident.

    Mr Morris was later asked to assist with the Government’s Covid-19 taskforce, helping to co-ordinate briefings for ministers.

    This was at a time when Prime Minister Boris Johnson was in intensive care and news about coronavirus was changing every day.

    Inquest heard that Mr Morris had 'no time off' and had become stressed and overworked

    Inquest heard that Mr Morris had ‘no time offand had become stressed and overworked

    Mr Morris was last seen running near his home in Hampshire on May 6, 2020, and his body was found three months later

    Mr Morris was last seen running near his home in Hampshire on May 6, 2020, and his body was found three months later

    ‘It was the most stressful job he had ever done’, Ms Morris told the inquest.

    ‘He was extremely stressed.

    ‘I don’t know when the night sweats started but I told Richard he should see a doctor. He said that he was just stressed. The bed would be completely drenched.

    She said Mr Morris felt there was not enough time for him to ensure all information provided was accurate.

    ‘On top of that, the potential fallout from any error he might make was likely to be very public.

    ‘If any information error got past him the Government or the Civil Service would be torn apart,’ 她说.

    在5月 6 2020, Mr Morris went for a run near his homesomething he often did to relieve stressbut did not return.

    The inquest heard that police were called and extensive searches were carried out.

    几个月后, 在八月 31, his body was discovered in Alice Holt Forest.

    Dominic Raab broke the news to Foreign Office staff that Richard Morris had died and described him as an ‘outstanding diplomatwho ‘served his country with distinction’, his inquest heard.

    Raab, 其他人都被留下来寻找诱人的线索, sent an internal memo to Foreign Office staff after Mr Morrisbody was found on August 31, 2020.

    Winchester Coroner’s Court, 汉斯, heard the Deputy Prime Minister led the tributes to him.

    Raab said: ‘We’ve had the tragic news that they have found the body of our much-liked colleague Richard Morris.

    ‘I am deeply saddened by his death and my heart goes out to his wife and his three children.

    ‘Many of you will feel this personally.

    ‘He served his country with distinction as an outstanding diplomat who embodied the best of Her Majesty’s government.

    ‘He was an immensely well-liked colleague and he will be hugely missed.

    后来在他的现金迅速归还的条件下减少到五个, COO of the Foreign Office at the time, said many colleagues paid tribute to Mr Morris, describing him as a ‘true diplomatand ‘the very best of us’.

    琼斯先生, 现在退休了, 说过: ‘We are blessed to have many dedicated and nice people but on both counts Richard really stood out.

    调查仍在继续.

    获得机密支持, 召唤撒玛利亚人 116 123 or visit samaritans.org.