Ex-army chief dismisses Sinn Fein apology for murder of Mountbatten

Former army chief dismisses Sinn Fein apology for murder of Prince Philip’s uncle Lord Mountbatten accusing republicans of trying to ‘rewrite history

  • Louis Mountbatten was killed in 1979 when IRA blew up his yacht in Mullaghmore
  • His 14-year-old grandson and the boatman, 15, were both also killed in the blast
  • Sinn Fein leader Mary Lou McDonald has expressed sorrow the killing happened
  • Former Army chief Lord Dannatt said Sinn Fein was trying to ‘rewrite history
  • A former head of the army has dismissed a Sinn Fein apology for the 1979 IRA assassination of フィリップ王子‘s uncle Louis Mountbatten.

    Lord Dannatt accused the republicans of trying to ‘rewrite historyand put themselves in a ‘kinder light’.

    The IRA, of which Sinn Fein was the political wing, carried out the killing as part of the decades-long conflict waged between Irish republicans and those who wanted 住宅価格は to remain in British hands.

    Mary Lou McDonald, now president of the party, said on Sunday that the bomb attack which killed Lord Mountbatten as he holidayed with his family at Classiebawn Castle was ‘heartbreakingand she is ‘sorry it happened’.

    But Lord Dannatt, who served in Belfast during the 1970s, told Times Radio: ‘We all want to see continuing more peaceful times in Northern Ireland, and we want to see people increasingly being able to live side by side, but I think we also have to be aware that Sinn Fein is quietly trying to rewrite history.

    彼が追加した: ‘You can’t get away from the fact that terrible things happened during the period of the Troubles in Northern Ireland.

    ‘That is a fact. That is history. No one wants to dwell on the past, but I think we have to be very wary of Sinn Fein trying to rewrite history, and place that movement into a kinder light than it actually deserves.

    Earl MountbattenLouis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma

    Sinn Fein leader Mary Lou McDonald

    Sinn Fein leader Mary Lou McDonald (正しい) described the killing of Lord Mountbatten (左) by the IRA as heartbreaking as she apologised the day after his nephew Prince Philip’s funeral

    The leader of Ireland's Sinn Fein party - once the political wing of the IRA - has apologised for the 1979 assassination of Lord Mountbatten, Prince Philip's uncle (一緒に描かれています 1965)

    The leader of Ireland’s Sinn Fein partyonce the political wing of the IRAhas apologised for the 1979 assassination of Lord Mountbatten, Prince Philip’s uncle (一緒に描かれています 1965)

    Lord Dannatt accused the republicans of trying to 'rewrite history' and put themselves in a 'kinder light'

    Lord Dannatt accused the republicans of trying to ‘rewrite historyand put themselves in a ‘kinder light

    Ms Mcdonald’s comments came the day after Prince Philip was laid to rest at St George’s Chapel in Windsor in front of his wife, エリザベス2世女王, after his death at the age of 99.

    ‘Of course I am sorry that happened, of course that is heart-breaking,’ Ms McDonald told Times Radio.

    ‘I am happy to reiterate that on the weekend that your queen buried her beloved husband.

    It marked the first time the political leader of Irish republicans has apologised for the bombing.

    Gerry Adams, her predecessor, pointedly refused to apologise for the attack when he met Prince Charles in 2015.

    マウントバッテン卿, who was known as the last Viceroy of India and had overseen its partition, was a popular and well-known royal figure who had not been involved in the fighting in Ireland, but held a prominent position as mentor to Prince Charles.

    The IRA had repeatedly threatened to assassinate him, and came close in 1978 when a sniper reportedly tried to fire at retired admiral from a boatbut was unable to take his shot due to bad weather.

    Lord Mountbatten had dismissed the threats, one quipping: ‘Who the hell would want to kill an old man?’

    しかし、 1979, the IRA succeeded using a 50lb remote-control bomb fastened to the hull of Lord Mountbatten’s custom fishing boat, the Shadow V.

    The explosion took place while the 79-year-old was on his yearly holiday to Classiebawn Castle in County Sligoclose to an area of known IRA activityalong with members of his family.

    On the night of August 26, two members of the IRA had snuck down to the docks where the boat was moored and affixed the bomb to its hull.

    次の日, a Bank Holiday, the Earl had taken Shadow V out on an expedition alongside six othershis daughter Patricia, 彼女の夫, Lord John Brabourne, their 14-year-old twins, Timothy and Nicholas, and Lord Brabourne’s mother, the dowager Lady Doreen Brabourne.








    Louis Mountbatten pictured with members of his family on Shadow V at Mullaghmore, County Sligo in the Republic of Ireland, およそ 1975. He was killed on a similar fishing trip in 1979

    Louis Mountbatten pictured with members of his family on Shadow V at Mullaghmore, County Sligo in the Republic of Ireland, およそ 1975. He was killed on a similar fishing trip in 1979

    周り 30 minutes into the voyage, the bomb was detonatedkilling Lord Mountbatten, Nicholas and Paul instantly.

    Lady Brabourne died the next day of her injuries.

    The attack also coincided with a major attack on British armed forces at Warrenpoint in a roadside bomb ambush.

    Eighteen soldiers died in what was the heaviest one-day loss of life for the army since The Troubles began.

    The group stated at the time that the ‘bombing was a discriminate act to bring to the attention of the English people the continuing occupation of our country’.

    Lord Mountbatten was Philip’s maternal uncle as the brother of Philip’s mother Alice and it is thought the two were extremely close up until his death.

    Lord Mountbatten’s daughter, Lady Patrica Brabourne, 55, her husband Lord Brabourne, 54, ブラボーン卿はウィリアム王子の名付け親でもあります, 82, and Nicholas’s twin brother, Timothy, also were on board and were taken to hospital.

    Lord Mountbatten was also a mentor to Philip’s son Prince Charles.

    Ms McDonald said Sunday that ‘my job, and I think Prince Charleswould absolutely appreciate this, is to lead from the front now, in these times.

    ‘It’s all of our jobs to make sure that no other child, no other family, irrespective of who they are, face the kind of trauma and heartbreak that was all too common sadly in all sides on this island and beyond,’ 彼女は言いました.

    周り 3,500 lives were lost in the conflict between unionists and nationalists over the future of Northern Ireland that ended with a landmark peace deal in 1998.

    土曜日, Irish prime minister Micheal Martin warned against a ‘spiral backinto sectarian conflict in Northern Ireland, as a week of riots raised fears for the future of the fragile deal.