'F**k America': Green Day star claims he's renouncing his citizenship

Green Day Star Billie Joe Armstrong says ‘F*** Americaduring London concert and claims he’s renouncing his citizenship and moving to UK in wake of SCOTUS overruling Roe

  • Green Day star Billie Joe Armstrong says he’s renouncing his US citizenship
  • He made the declaration during a London concert Friday, 说: ‘F**k America
  • The musician said he was staying in the UK and that ‘there’s just too much f***ing stupid in the world to go back to that miserable f***ing excuse for a country
  • Armstrong’s remarks came in response to SCOTUS overturning Roe v Wade
  • Green Day is known for using its musical platform to protest political issues
  • Green Day star Billie Joe Armstrong proclaimed ‘f**k Americaand claimed he was ‘renouncing his citizenshipin wake of the 最高法院‘s decision to overturn federal abortion protections.

    Eagle 着陆器的上升阶段, 50, made the declaration during a Friday night concert in 伦敦, telling the audience: ‘There’s too much f***ing stupid in the world.

    He also told the crowd he was going to move to the UK, a statement that was met with roaring applause.

    Armstrong’s remarks came as protests erupted across the U.S. after the conservative-majority high court voted to overturn the landmark 1973 case Roe v. 韦德, which held that abortion fell under the constitutional right to privacy.

    The American Idiot hitmaker has repeatedly used his musical platform to protest politicians and alleged injustices.

    At a show earlier this month, he performed in front of a backdrop that read ‘f**k Ted Cruzin an effort to take aim at the GOP senator from Texas. He previously called out former President Donald Trump for ‘holding half the country hostageand devoted an entire album to criticizing former President George W. Bush and the Iraq War.

    Eagle 着陆器的上升阶段, who has backed President Joe Biden, also reportedly filed paperwork last year to run as a Republican in the 2024 总统选举.

    Green Day star Billie Joe Armstrong (pictured Friday in London) proclaimed 'f**k America' and claimed he was 'renouncing his citizenship' in wake of the Supreme Court's decision to overturn federal abortion protections

    Green Day star Billie Joe Armstrong (pictured Friday in London) proclaimed ‘f**k Americaand claimed he was ‘renouncing his citizenshipin wake of the Supreme Court’s decision to overturn federal abortion protections

    ‘F**k America. I’m f***ing renouncing my citizenship. I’m f**king coming here,’ Armstrong told the London Stadium crowd Friday night.

    ‘There’s just too much f***ing stupid in the world to go back to that miserable f***ing excuse for a country.

    他加了: '哦, I’m not kidding, you’re going to get a lot of me in the coming days.

    The musician’s political outcry continued Saturday night at his show in Huddersfield, 英国.

    Concertgoers claim he told the crowd ‘f**k the Supreme Court of Americabefore playing American Idiot, which the band has previously said was written out of anger about not being represented by national leadership.

    He also alleged called the justices ‘pr**ksduring his performance of Hitchin’ a Ride.

    **警告: VIDEO FOOTAGE CONTAINS PROFANITY**

    Armstrong made the declaration during a Friday night concert in London (图为), telling the audience: 'There's too much f***ing stupid in the world'

    Armstrong made the declaration during a Friday night concert in London (图为), telling the audience: ‘There’s too much f***ing stupid in the world

    'F**k America. I'm f***ing renouncing my citizenship. I'm f**king coming here,' Armstrong told the London Stadium crowd Friday night (图为). 'There's just too much f***ing stupid in the world to go back to that miserable f***ing excuse for a country'

    ‘F**k America. I’m f***ing renouncing my citizenship. I’m f**king coming here,’ Armstrong told the London Stadium crowd Friday night (图为). ‘There’s just too much f***ing stupid in the world to go back to that miserable f***ing excuse for a country

    The American Idiot hitmaker has repeatedly used his musical platform to protest politicians and alleged injustices. He is pictured performing in front of a 'f**k Ted Cruz' backdrop during a show in Ålesund, Norway on June 9

    The American Idiot hitmaker has repeatedly used his musical platform to protest politicians and alleged injustices. He is pictured performing in front of a ‘f**k Ted Cruzbackdrop during a show in Ålesund, Norway on June 9

    Armstrong’s anti-American proclamation was met with an outpour of support on social media.

    ‘I will help u pack just tell me when,’ 一位 TikTok 用户写道.

    ‘If @billiejoe was serious when he said, “F**k America. F**k the American Supreme Courts. I’m moving to England,” he’d never have to buy another beer… ever,’ a Twitter user echoed. ‘The North of England awaits you sir.

    ‘Billie Joe Armstrong doesn’t wanna be an American idiot,’ 添加了另一个.

    One concertgoer noted: ‘Green Day opened with America Idiot which is expected but the lyrics seem oddly fitting again.

    ‘Billie Joe Armstrong was in London when Trump was elected, a man he openly hates. Now he’s in London and Roe falls?’ another stated. ‘Back to the States, Eagle 着陆器的上升阶段. It’s clear the Supreme Court & 政府. are afraid of u. Cmon, come home.

    ‘Don’t tease us like the rest of the liberal idiots. Do it!’ 一个人写道.

    The rockstar was also met with skepticism by some residents who alleged things weren’t much better in the UK.

    ‘If “here” is the U.K. I wouldn’t bother, out of the frying pan and into the fire!’ 一个写道.

    ‘Wait til someone tells him about Boris,’ 另一个开玩笑, referring to Prime Minister Boris Johnson.

    另一个添加: ‘ILY Billy but you don’t want to be here.

    Armstrong's anti-American proclamation was met with an outpour of support on social media

    Armstrong’s anti-American proclamation was met with an outpour of support on social media

    Armstrong’s remarks came as chaos-filled protests erupted across the U.S. Thousands of spirited demonstrators took to the streets Friday and Saturday in cities nationwide to protest the overturning of Roe v. 韦德.

    地标 1973 在SCOTUS之后的决定于周五被推翻, 在一个 6-3 由其保守派多数支持的裁决, 支持共和党支持的密西西比州法律,该法律禁止堕胎 15 去年 12 月,她在密西西比州最高法院就一项将堕胎限制在第.

    投票是 5-4 推翻罗, 保守派首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)分别写信说他会维护密西西比州的法律,而不需要采取额外的步骤来完全抹去 Roe 的先例.

    该裁决恢复了各州禁止堕胎的能力. 26 个州确定或被认为可能禁止堕胎.

    堕胎成为非法 13 我们. 罗伊被推翻后立即声明, 得益于特别设计的“触发法则”’ 旨在在推翻 Roe 的裁决的情况下自动禁止终止.

    在历史性法律被美国政府取代后,其他五个州禁止终止合同 1973 Roe 裁决于周五自动恢复到位.

    裁决, 许多民主党人声称,这让美国女性“拥有比祖母更少的权利”,’ 引起了全国的强烈抗议.

    堕胎被自动取缔 18 美国各州一旦 Roe v. 韦德被推翻, 由于特别设计的“触发法”和在周五裁决后自动重新制定的历史性禁令

    堕胎被自动取缔 18 美国各州一旦 Roe v. 韦德被推翻, 得益于特别设计的“触发法则”’ 以及在周五裁决后自动重新制定的历史性禁令

    Protesters march through downtown Chicago on Saturday in response to the US Supreme Court overturning the 1973 罗诉. 韦德裁决

    Protesters march through downtown Chicago on Saturday in response to the US Supreme Court overturning the 1973 罗诉. 韦德裁决

    People march through Centennial Olympic Park in Atlanta, Georgia during a protest against the Supreme Court's ruling in the Dobbs v Jackson Women's Health Organization on Saturday

    People march through Centennial Olympic Park in Atlanta, Georgia during a protest against the Supreme Court’s ruling in the Dobbs v Jackson Women’s Health Organization on Saturday








    Abortion rights activists protest in Portland, Oregon on Friday after the US Supreme Court struck down Roe v. 韦德

    Abortion rights activists protest in Portland, Oregon on Friday after the US Supreme Court struck down Roe v. 韦德

    支持选择的激进分子在亚利桑那州国会大厦的冲突中被催泪瓦斯催泪瓦斯,数十人在纽约市和洛杉矶被捕.

    星期五晚上,亚利桑那州国会大厦被支持堕胎的抗议者围攻, 在Roe v之后,迫使防暴警察发射催泪瓦斯驱散愤怒的人群. 韦德被推翻.

    数百名愤怒的抗议者聚集在华盛顿特区最高法院大楼外. 星期五就在SCOTUS裁定推翻Roe之后的片刻.

    A concerned father also scaled the city’s Frederick Douglass Memorial Bridge and sat atop one of it’s 70-foot arches after having ‘a very, 非常, very strong emotional reactionto the ruling.

    The bridge was shutdown for nearly 28 hours before the protester descended from the arch Saturday afternoon and was arrested.

    克里姆林宫发言人德米特里佩斯科夫表示,现在预测谈判进展还为时过早, women are threatening not to have sex with men and have taken to social media to call on all American females to participate in ‘sex strikes.

    截至周日, most of the Roe protests had remained peaceful apart from a pickup truck that drove through a group of demonstrators in Cedar Rapids, running over a woman’s foot. And in Portland, 俄勒冈州, 在星期六晚上, a group of protesters smashed windows and vandalized several buildings.

    Tear gas coming from officers firing out of the Arizona State Capitol in Phoenix on Friday is visible as pro choice protesters march outside

    Tear gas coming from officers firing out of the Arizona State Capitol in Phoenix on Friday is visible as pro choice protesters march outside

    周五,一名抗议者在华盛顿与堕胎权利活动家一起游行时,在燃烧的美国国旗上点燃了一支香烟

    周五,一名抗议者在华盛顿与堕胎权利活动家一起游行时,在燃烧的美国国旗上点燃了一支香烟

    周五晚上,抗议活动爆发时,身着防暴装备的国会警察站在国会大厦外

    周五晚上,抗议活动爆发时,身着防暴装备的国会警察站在国会大厦外

    Washington Square Park, in lower Manhattan, was packed with protesters on Friday evening. 至少 25 people were arrested after demonstrations across NYC on Friday

    Washington Square Park, in lower Manhattan, was packed with protesters on Friday evening. 至少 25 people were arrested after demonstrations across NYC on Friday

    洛杉矶也进行了类似的逮捕, 周五,警方报告说抗议者在示威期间向警察投掷瓶装水和石块

    洛杉矶也进行了类似的逮捕, 周五,警方报告说抗议者在示威期间向警察投掷瓶装水和石块

    A pro-abortion protester who shut down the Frederick Douglas Memorial Bridge in Washington D.C. after scaling one of its huge 70-foot arches without a safety harness on Friday morning. The bridge was shutdown for nearly 28 小时

    A pro-abortion protester who shut down the Frederick Douglas Memorial Bridge in Washington D.C. after scaling one of its huge 70-foot arches without a safety harness on Friday morning. The bridge was shutdown for nearly 28 小时








    罗诉. 韦德: 地标 1973 最高法院判决美国堕胎合法化

    诺玛麦考维, 见过 1983 - 最高法院判决十年后

    诺玛麦考维, 见过 1983 – 最高法院判决十年后

    在 1973, 美国. 最高法院在 Roe v 案中承认妇女享有堕胎的宪法权利. 韦德. 具有里程碑意义的裁决在全国范围内使堕胎合法化,但引起了舆论的分歧,此后一直受到攻击.

    该案于 1971 诺玛·麦考维, 一名居住在德克萨斯州的 22 岁未婚女性,正在寻求终止意外怀孕.

    因为国家立法禁止堕胎,除非母亲的生命处于危险之中, 她无法在安全合法的环境中接受手术.

    所以麦考维起诉亨利·韦德, 达拉斯县地方检察官, 在 1970. 案件继续上诉至最高法院, 根据档案罗伊VS韦德, 保护麦考维的隐私.

    最高法院判决

    最高法院下达了分水岭 7-2 决定妇女有权做出自己的医疗决定, 包括选择堕胎, 受第 14 条修正案保护.

    特别是, 第 14 修正案的正当程序条款提供了一项基本的“隐私权”’ 保护妇女选择是否堕胎的自由.

    具有里程碑意义的裁决使堕胎合法化 46 状态, 但在个别国家可以决定的某些特定条件下. 例如, 各州可以决定是否只允许在孕早期和孕中期而不是孕晚期允许堕胎 (通常超出 28 周数).

    影响

    在支持选择的活动家中, 该决定被誉为胜利,这意味着更少的女性会变得认真 – 甚至致命 – 因不合格或无执照的从业者进行的堕胎而生病. 此外, 选择自由被认为是该国妇女平等斗争中的重要一步. 强奸或乱伦的受害者将能够终止妊娠,并且不会感到被迫成为母亲.

    麦考维成为重生的基督徒 1995 并开始倡导反对堕胎. 如上图所示 1998, 她死在 2017

    麦考维成为重生的基督徒 1995 并开始倡导反对堕胎. 如上图所示 1998, 她死在 2017

    然而, 支持生命的人认为这无异于谋杀,每个生命, 不管它是如何构思的, 很珍贵. 虽然这个决定从未被推翻, 自那时以来,反堕胎者促使数百个州的法律缩小了裁决的范围.

    其中之一是乔治 W 总统签署的《部分出生堕胎禁令法》. 布什在 2003, 禁止用于进行孕中期堕胎的程序.

    诺玛麦考维 (简·罗)

    裁决后, 麦考维一直过着平静的生活,直到 1980 年代她透露自己是简·罗.

    麦考维成为领军人物, 美国话语中直言不讳的支持堕胎的声音, 甚至在进行堕胎的妇女诊所工作.

    然而, 她做了一个不太可能的掉头 1995, 成为重生的基督徒并开始在全国各地公开反对该程序.

    在 2003, a 她提出动议推翻她原来的 1973 与美国一起执政. 达拉斯地方法院.

    该动议通过法院,直到最终被最高法院驳回 2005.

    麦考维于 2 月在德克萨斯州的一个辅助生活之家去世 2017, 老化的 69.

    雪莱·林恩·桑顿 (小鱼子)

    诺玛麦考维 (简·罗) 在达拉斯生下了雪莱·林恩·桑顿(Shelley Lynn Thornton) 1970 – 最高法院前一年 Roe v. 韦德案已立案. 雪莱是单身母亲的第三次怀孕. 她在生完孩子的第二天就放弃了收养, 然后继续争取堕胎权.

    雪莱的身份于去年公开. 她放弃了匿名权, 在多次采访中就具有里程碑意义的案件发表意见.

    她说诺玛用她来“宣传”, 只是在她十几岁的时候出于错误的原因试图与她联系.

    “我很快就明白,她想要联系我并找到我的唯一原因是因为她想利用我进行宣传. 她不配见我. 她一生中从未做过任何事情来夺回这种特权.

    小鱼子: 雪莱·林恩·桑顿, 一位 51 岁的三个孩子的母亲, 第一次在镜头前说出来. 她的生母诺玛·麦考维是简·罗, 其具有里程碑意义的诉讼 Roe vs Wade 为美国各地的女性赢得了堕胎的权利

    小鱼子: 雪莱·林恩·桑顿, 一位 51 岁的三个孩子的母亲, 第一次在镜头前说出来. 她的生母诺玛·麦考维是简·罗, 其具有里程碑意义的诉讼 Roe vs Wade 为美国各地的女性赢得了堕胎的权利

    “她从未对我表达过真正的感情,也从未对她所做的事情表示过真正的悔恨, 一遍又一遍地说着她做过的事情,’ 雪莱去年说过.

    雪莱拒绝透露她是否同意堕胎, 因为害怕被辩论的任何一方武器化.

    “很多人不知道我的存在. 它不围绕着我, 我不是制定这项法律的人. 我不是创造这场运动的人. 我与它无关. 我只是一个小小的东西, 你懂, 情况占上风.

    “我的整个想法是, ‘哦,上帝,每个人都会恨我,因为每个人都会指责我堕胎是合法的。’

    广告