Greta Thunberg dismisses Glasgow climate conference

Greta Thunberg dismisses Glasgow climate conference as ‘the most excluding Cop everand a ‘two week celebration of business as usual and blah blah blah

  • Greta Thunberg criticised COP26 summit for being ‘most excluding COP ever
  • The 18-year-old has called the conference in Glasgow a ‘greenwash festival
  • Comes after she said heads of government not doing enough to save planet
  • 格蕾塔·桑伯格 has denounced the 气候变化 summit in Glasgow for being the ‘most excluding COP everand called the international conference a ‘greenwash festival’.

    The 18-year-old climate change activist, who arrived in Glasgow by train on Sunday, slammed world leaders attending COP26 and said it was instead ‘a two week celebration of business as usual’.

    Her comments come just days after Miss Thunberg criticised world leaders for ‘whatever the f*** they are doing in thereduring a demonstration at Festival Park in Glasgow.

    采取 推特 today the Swedish activist wrote: ‘COP26 has been named the must excluding COP ever.

    Greta Thunberg criticised the climate change summit in Glasgow for being the 'most excluding COP ever'

    Greta Thunberg criticised the climate change summit in Glasgow for being the ‘most excluding COP ever

    The 18-year-old climate change activist said it was instead 'a two week celebration of business as usual' in a post on Twitter

    The 18-year-old climate change activist said it was instead ‘a two week celebration of business as usual’ 在 Twitter 上的帖子中

    ‘This is no longer a climate conference. This is a Global North greenwash festival. A two week celebration of business as usual and blah blah blah.

    On Monday Miss Thunberg said that heads of government were not doing enough to save the planet from disaster at a demonstration on the first day of the Cop26 summit.

    她说: ‘No more blah blah blah, 不再管他们在里面做什么.

    '内部警察, 只有政治家和当权者假装认真对待我们的未来, pretending to take the present seriously.

    ‘Change is not going to come from inside there, that is not leadershipthis is leadershipWe say no more blah blah blah, no more exploitation of people and the planet.

    当来自世界各地的政府首脑讨论可以做些什么来拯救地球免于毁灭时, the Swedish eco activist later appeared to lay the blame for looming natural disasters squarely on them as she riled up her fellow activists with a chant of: “你可以把你的气候危机推到你的 ***”.

    在星期一早上, Miss Thunberg along with fellow campaigner Vanessa Nakate, from Uganda, met with the First Minister, who tweeted: ‘The voices of young people like @GretaThunberg and @vanessa-vash must be heard loudly and clearly at Cop26the next few days should not be comfortable for leaders, the responsibility to act must be felt.

    Miss Thunberg has previously been critical of the Scottish Government’s climate policy, saying that the country was ‘not a leader on climate change’, as the First Minister had previously stated.

    Miss Thunberg said that heads of government were not doing enough to save the planet from disaster at a demonstration

    Miss Thunberg said that heads of government were not doing enough to save the planet from disaster at a demonstration

    The teenage activist  was also filmed singing 'You can shove your climate crisis up your a**e' while outside COP26

    The teenage activist was also filmed singing ‘You can shove your climate crisis up your a**e’ 在 COP26 之外

    The Swede has pledged to go 'net-zero' - 旨在平衡它们对环境造成的危害的人常用的术语 - by 'saying something nice' every time she swears

    The Swede has pledged to go ‘net-zero’ – 旨在平衡它们对环境造成的危害的人常用的术语 – 通过‘说些好听的话’ 每次她发誓

    Scotland has pledged to cut emissions by 75 百分之 2030 and be net zero by 2045, but the last three years of targets have been missed.

    Nicola Sturgeon has said that world leaders gathering in Glasgow for the Cop26 climate summit should feel ‘bloody uncomfortablefor not ‘doing enoughto tackle global warming.

    Ms Sturgeon, speaking as the crucial summit began, 坚持: ‘Every climate promise must be kept. Frankly none of them are being kept right now.

    Speaking at an event hosted by the environmental organisation WWF, she told how she had just met Ms Thunberg and another young climate activist, Vanessa Nakate from Uganda.

    Ms Sturgeon said: ‘Those voices often, including for me, are really uncomfortable at times, because they make us confront the hard realities of our own lack of delivery.

    ‘But my goodness they are so important to shake the gatherings that will take place here over the next few days out of the sense of complacency that surrounds them all too often.

    她继续: ‘If we only face up to the easy, relatively easy things we won’t get anywhere. This has to be a moment that leaders, all of us, whether we are round that negotiating table or not, are held to account for the reality of what we promise not for the rhetoric of it.

    World leaders pose for a group photo during an evening reception to mark the opening day of the COP26 summit in Glasgow

    World leaders pose for a group photo during an evening reception to mark the opening day of the COP26 summit in Glasgow

    Last week Miss Thunberg was being interviewed by Andrew Marr when she was asked about the recent protests by eco-zealots Insulate Britain.

    她说: '要明确, 只要没人受伤, 那么我想有时候你需要激怒一些人.

    '喜欢, 例如, 如果没有摩擦,学校罢工运动永远不会变得如此大规模, 如果有些人没有被淘汰。’

    昨天, Miss Thunberg promised to go ‘net zeroon swearing as Extinction Rebellion protestors were arrested during COP26 clashes with police.

    The 18-year-old strolled into a debate alone on Wednesday, 让一直在车里等她的警察和安全官员大吃一惊.

    在 Twitter 上向她的 500 万粉丝宣布她的承诺, 18岁的他说: “我很高兴地宣布,我已决定在脏话和粗言秽语方面达到零净值.

    '如果我应该说一些不恰当的话, 我保证说些好话来弥补这一点。’

    评论被关闭.