中高年の高収入者はWFHをする可能性が高い

中高年の高収入者はWFHをする可能性が高い: 年間40,000ポンド以上の労働者のほぼ4分の1は、まだオフィスから離れています。, 公式の数字は明らかに

  • 90 per cent of workers still want to keep working from home at least part-time
  • しかしながら, the people working from home are divided by income and age
  • Most common reason given was that it had become part of ‘normal routine
  • Middle-aged and wealthy people are the group most likely to continue working from home, それが明らかにされました.

    New figures from the Office of National Statistics yesterday found that fewer than one in 10 Britons want to return to working in the workplace full-time.

    しかしながら, the data also laid bare the wealth and age gap between people in the office full-time and those working from home.

    Among workers who earned £40,000 or more, 23 per cent are working from home 38 per cent were in a hybrid pattern, splitting their time between the office and home.

    [object Window], among those on £15,000 or less, just six per cent of workers were WFH, while just 14 per cent of people had a hybrid working arrangement.

    In terms of age, the ONS found that workers aged between 30 に 49 were the most likely to have a hybrid pattern at 29 パーセント.

    その間, ただ 23 per cent of workers aged 16 に 29 have a hybrid working arrangement, while that number dropped to 20 per cent for those aged between 50 そして 69.

    More than a third (38 パーセント) of those earning £40,000 a year or more were splitting their time, compared to eight per cent of those earning £15,000 or below.

    More than a third (38 パーセント) of those earning £40,000 a year or more were splitting their time, compared to eight per cent of those earning £15,000 or below.

    いくつか 90 per cent of those quizzed by the ONS want to keep working from home at least part-time despite efforts by ministers to get people to return to city centres.

    And the proportion of those wanting to spend the majority of their working week at home rather than their traditional workplace has also risen by 12 percentage points in the past year since rules were relaxed.

    The proportion rose from 30 パーセントから 42 システムが崩壊しているため、絶望的な患者はあらゆる点で立ち往生しています 2021 と2月, with the proportion wanting to work permanently from home rising from four to six per cent.

    同時に, the proportion planning to commute five days a week fell from 11 per cent to eight per cent. The percentage planning to go to a workplace for the majority of their time also fell, as did those planning an even split.

    The figures appear to show that workers are ignoring pleas from ministers to return to offices and other sites.

    The ONS noted that the most common reason given for retaining WFH was that it had become part of workers‘normal routine’.

    It came as Bank of England governor Andrew Bailey admitted that while he’d like more staff to return to Threadneedle Street it would operate a ‘balancedregime.

    Mr Bailey told the Jobs of the Future podcast with ex-Spad Jimmy McLoughlin that the organisation had ‘surprised itselfwith how much could be done from home.

    He said besides minding the gold stores ‘most other things… at one time or another in the last two years have been done from people’s homes’.

    Mr Bailey said: ‘We’re now in a position where our staff, いつもではない, are back here.

    But he said the working environment would probably be ‘more balanced’ [object Window], partly because employers have to offer flexible working in order to attract staff.

    ‘We do want staff to come back more,’ 彼は言った. ‘I do think, speaking personally… you do get benefits from having face-to-face conversations of the sort that you don’t get when you’re on screen.

    いくつか 84 per cent of Britons want to work-from-home at least occasionally, 国家統計局によると (我ら).

    いくつか 84 per cent of Britons want to work-from-home at least occasionally, 国家統計局によると (我ら).

    It came as Bank of England governor Andrew Bailey admitted that while he'd like more staff to return to Threadneedle Street it would operate a 'balanced' regime

    It came as Bank of England governor Andrew Bailey admitted that while he’d like more staff to return to Threadneedle Street it would operate a ‘balancedregime

    「第二に, I think we all face the challenge, how do we make sure that the staff that join us get the same benefits that we all got when we joined the organisation, of being able to work with and interact with people who have been here and learn from them.

    ‘And I worry about the new staff, I worry about the young staff coming in. For the last two years it has been far more difficult for them than we want it to be to acquire that knowledge and understanding of how things are done.

    ‘So for that reason if for no other I think it’s important people come to work more. But we are going to balance it.

    Mr Bailey acknowledged that people ‘take very differentattitudes on working from home.

    しかし彼は付け加えた: ‘As employers we are all having to face the fact we’re having to recruit people in a job market where that is increasingly part of the work life balance. Because it has to be said that organisations have proved that you can do more things with home working than you thought you could.

    カテゴリー:

    セレックス

    タグ:

    ,