More migrants arrive in Kent despite risk of Rwanda deportation

Dozens more migrants arrive in Kent as crossings continue for FOURTH day in a row: 多于 100 asylum-seekers are brought ashore despite risk of Rwanda deportation as numbers landing in UK this year edges towards 8,500

  • 相近 8,500 migrants have already crossed the English Channel this year so far with little sign of slowing
  • Over the weekend a total of 603 more migrants arrived in the UK by boat and a further 50 今天早上
  • Some Asylum seekers now being told that they could be flown to Rwanda if judged to be economic migrants
  • More migrants have landed in the UK this morning at Dungeness, 肯特郡, after having to be rescued by RNLI crews when their boats ran into trouble.

    一些 50 were seen on the beaches getting off the emergency lifeboat vessel, which had scooped them out of the 肯特的 M20 关闭后,复活节假期开始混乱.

    The new numbers takes the total figure for this year closer to 8,500 with little sign of any tail-off.

    Officers processing the arrivals were seen carrying out security checks on a long queue of men with handheld scanners, while a small number of women and children were also pictured on board the lifeboat.

    It is despite the Home Office saying it will deport migrants found to have travelled illegally for economic reasons rather than asylum to Rwanda.

    过度 600 migrants arrived in the UK by small boat this weekend, 167 在 13 boats on Saturday and 436 in nine boats on Sunday.

    Since the start of 2022, 8,393 people have reached the UK after navigating busy shipping lanes from 法国 in small boats, according to analysis of government data by the PA news agency.

    This is more than double the number recorded for the same period in 2021 (3,112) and more than six times the amount recorded at this point in 2020 (1,340).

    一些 50 were seen on the beaches getting off the emergency lifeboat vessel, which had scooped them out of the Channel

    一些 50 were seen on the beaches getting off the emergency lifeboat vessel, which had scooped them out of the Channel

    A group of people thought to be migrants are processed by security officers after being brought in to Dungeness, 肯特郡

    A group of people thought to be migrants are processed by security officers after being brought in to Dungeness, 肯特郡

    A group of people thought to be migrants walk up the beach after being brought in to Dungeness, 肯特郡, after being rescued

    A group of people thought to be migrants walk up the beach after being brought in to Dungeness, 肯特郡, after being rescued

    Poor weather conditions last week meant there were four consecutive days last week without any crossings taking place.

    Reform UK leader Richard Tice uploaded a video to his Twitter of dozens of migrants being escorted along a beach.

    的 30 second clip shows the group of what appears to be mainly men, some of whom briefly stop to pray, arriving in the UK over the weekend.

    Mr Tice said: ‘WATCH: NO RWANDA DETERRENT, as many hundreds arriving today on South Coast. Smugglers are laughing at us.

    Migrants who arrive on British shores face the threat of being deported the Rwanda, in Africa.

    Under a partnership agreement with the Rwandan government, people arriving in the UK, including by crossing the Channel in small boats, will be flown 4,000 miles to East Africa if they are deemed to have travelled illegally for economic reasons rather than asylum.

    周围 50 men and women and three children arrive at Dungeness life station today after the RNLI rescue in the Channel

    周围 50 men and women and three children arrive at Dungeness life station today after the RNLI rescue in the Channel

    A suspected migrant is frisked by a border official in Kent after he was among 50 brought to shore by the RNLI lifeboat

    A suspected migrant is frisked by a border official in Kent after he was among 50 brought to shore by the RNLI lifeboat

    There has been little sign of smuggling gangs taking notice of the threat by the Home Office to deport some to Rwanda

    There has been little sign of smuggling gangs taking notice of the threat by the Home Office to deport some to Rwanda

    The number of migrants who have come to the UK on small boats is significantly higher than what it was at this point last year

    The number of migrants who have come to the UK on small boats is significantly higher than what it was at this point last year

    一个记录 28,395 migrants reached the UK illegally last year in small boats over the Channel, 一种 200 百分比增加 2020

    一个记录 28,395 migrants reached the UK illegally last year in small boats over the Channel, 一种 200 百分比增加 2020

    There have been nine days of crossings so far in May, 与 1,700 people arriving in the UK as a result.

    The highest daily total for 2022 to date was recorded on April 13 什么时候 651 people made the crossing in 18 船.

    一个记录 1,185 people made the crossing to the UK on November 11 2021 – the highest recorded since the start of 2020.

    总共 28,526 people made the crossing in 2021, 和....相比 8,466 在 2020, 1,843 在 2019 和 299 在 2018, official Home Office figures show.

    The latest crossings come after the department said it had started to tell the first asylum seekers they could be flown to Rwanda under its new deportation plan, with flights expected to begin in ‘the coming months’.

    In an interview with the Daily Mail this weekend, 英国首相鲍里斯·约翰逊说 50 migrants have already been told they are due to be flown to the east African nation within a fortnight but he anticipated legal opposition to the move.

    Last week Tom Pursglove, one of the Government’s immigration ministers, told MPs on the Commons Home Affairs Committee that the scheme was a ‘new and untested policyand could not point to what modelling was used to give the ‘evidence baseto implement it.

    Despite the increasing numbers, the UK’s small boat arrivals are a fraction of the number of people arriving in Europe.

    Data from the UN’s refugee agency shows at least 120,441 people arrived in Europe via the Mediterranean by land and sea in 2021.