Naomi Biden attends a friend's lavish wedding on Lake Como

President Biden’s granddaughter Naomi makes a stylish statement in a plunging metallic gown as she and her longtime boyfriend kiss and enjoy drinks at a friend’s lavish wedding on Lake Como

  • The 26-year-old and her boyfriend Peter Neal attended Tarek Shakarchi and Tulya Efe’s black-tie nuptials at Villa Olmo in Como, 意大利, 整个周末
  • Naomi looked chic in her tiered midi dress, 其特点是深 V 领和长袖
  • She accessorized the shimmery gunmetal frock with a pair of fuchsia stilettos, a funky glove-inspired clutch, and dangly diamond-encrusted earrings
  • Naomi and Peter were seen enjoying drinks and mingling with friends ahead of the outdoor ceremony
  • 夫妇, who has been together since 2018, also shared a number of kisses during the cocktail hour
  • The Columbia Law student met Tarek and Tulya at her alma mater, 宾夕法尼亚大学, where she graduated a year before them in 2016
  • 这实际上是这对夫妇的第二次婚礼, 谁说‘我愿意’ 在日内瓦的一个小型民事仪式上, 瑞士, 在十月 30, 2020, 在 COVID-19 大流行期间
  • 娜奥米的意大利之行恰逢她祖父担任总统期间最艰难的几周, 其中包括从阿富汗撤军和飓风艾达
  • 总统 乔·拜登‘s granddaughter Naomi cut a stylish figure in a metallic dress with a plunging neckline while attending a luxurious wedding in Como, 意大利, with her boyfriend Peter Neal over the weekend.

    The 26-year old Columbia Law student, who is the daughter of 猎人拜登 and his ex-wife Kathleen Buhle, was seen sipping champagne and sharing a sweet kiss with Peter on Saturday at Tarek Shakarchi and Tulya Efe’s black-tie nuptials at Villa Olmo.

    Naomi looked chic in her tiered midi dress, 其特点是深 V 领和长袖. 她用一双紫红色细高跟鞋为她闪亮的青铜色连衣裙增添了一抹亮色.

    Jetsetter: Naomi Biden was in Como, 意大利, this weekend to attend Tarek Shakarchi and Tulya Efe wedding

    Jetsetter: Naomi Biden was in Como, 意大利, this weekend to attend Tarek Shakarchi and Tulya Efe wedding

    幸福的夫妇: The 26-year-old was joined by her longtime boyfriend Peter Neal

    幸福的夫妇: The 26-year-old was joined by her longtime boyfriend Peter Neal

    时髦的: Naomi looked incredible in a metallic tiered dress with a plunging necklineh

    时髦的: Naomi looked incredible in a metallic tiered dress with a plunging neckline

    时髦的: Naomi looked incredible in a metallic tiered dress with a plunging neckline

    爱无所不在: Naomi and Peter were spotted sharing several kisses at the lavish wedding

    爱无所不在: Naomi and Peter were spotted sharing several kisses at the lavish wedding

    Big event: Naomi had to go through security to get into the wedding venue located on Lake Como

    Big event: Naomi had to go through security to get into the wedding venue located on Lake Como

    Fit for royalty: The ceremony and reception were held at Villa Olmo, a neoclassical villa that was built in the late 18th century

    Fit for royalty: The ceremony and reception were held at Villa Olmo, a neoclassical villa that was built in the late 18th century

    她让她的衣服说话,把突出的头发向后拉成一个凌乱的结在颈背上, 露出她悬挂的镶钻耳环.

    娜奥米用时髦的手套式手拿包为她的正式连衣裙加冕,让她可以轻松携带饮料和使用手机.

    她的男朋友似乎对这款出色的配饰很感兴趣,有人看到他的手在自己试戴手拿包时从支架上滑过.

    The aspiring lawyer may take style cues from her grandmother, 第一夫人吉尔拜登, 她以前卫的风格和对黑色的热爱而闻名.

    Naomi appeared to be having a great time with her longtime boyfriend, 穿着黑色晚礼服和银色领结的他看起来很精致.

    宾夕法尼亚大学毕业生手里拿着手机, 有人看到她在屏幕上向彼得展示了一些有趣的东西.

    从那以后,内奥米就与宾夕法尼亚大学法学院的学生建立了关系 2018.

    Style star: President Joe Biden's granddaughter looked incredibly chic at the black-tie affair

    Style star: President Joe Biden’s granddaughter looked incredibly chic at the black-tie affair

    喝光: Naomi and Peter enjoyed champagne ahead of the wedding ceremony

    喝光: Naomi and Peter enjoyed champagne ahead of the wedding ceremony

    修指甲: Naomi showed off her red painted nails while holding her cellphone and drink

    修指甲: Naomi showed off her red painted nails while holding her cellphone and drink

    Blink ring: Sparkly diamond-encrusted earrings hang from Naomi's ears

    Blink ring: Sparkly diamond-encrusted earrings hang from Naomi’s ears

    Added touches: The Columbia Law student accessorized her look with fuchsia stilettos and funky a glove-inspired clutch

    Added touches: The Columbia Law student accessorized her look with fuchsia stilettos and funky a glove-inspired clutch

    Added touches: The Columbia Law student accessorized her look with fuchsia stilettos and funky a glove-inspired clutch

    Fascinating design: Naomi's boyfriend was spotted slipping his hand through the holder of the handback while holding it

    Fascinating design: Naomi’s boyfriend was spotted slipping his hand through the holder of the handback while holding it

    穿着给人留下深刻印象: Peter looked dapper in a black tux and a silver bowtie that complemented Naomi's shimmery dressy

    穿着给人留下深刻印象: Peter looked dapper in a black tux and a silver bowtie that complemented Naomi’s shimmery dressy

    分心: Naomi was spotted looking at something on her cellphone ahead of the ceremony

    分心: Naomi was spotted looking at something on her cellphone ahead of the ceremony

    Something funny? Naomi appeared to be amused by whatever she was looking at

    Something funny? Naomi appeared to be amused by whatever she was looking at

    Check this out: The aspiring lawyer leaned over to show her phone to Peter at the cocktail hour

    Check this out: The aspiring lawyer leaned over to show her phone to Peter at the cocktail hour

    Check this out: The aspiring lawyer leaned over to show her phone to Peter at the cocktail hour

    震惊了? Naomi seemed to be a bit taken aback by whatever had captured their attention

    震惊了? Naomi seemed to be a bit taken aback by whatever had captured their attention

    Feeling amused: The couple shared a chuckle while looking at her phone together

    Feeling amused: The couple shared a chuckle while looking at her phone together

    A bit distracted? Naomi a number of facial expressions while on her phone

    A bit distracted? Naomi a number of facial expressions while on her phone

    Saying hi: When she wasn't on her phone, the couple was seen mingling with guests at the lavish event

    Saying hi: When she wasn’t on her phone, the couple was seen mingling with guests at the lavish event

    尽可能关闭: Naomi and Peter have been together since 2018, and he attended her grandfather's inauguration with her in January

    尽可能关闭: Naomi and Peter have been together since 2018, and he attended her grandfather’s inauguration with her in January

    Letting loose: After enjoying some champagne, the couple switched to cocktails as they waited for the ceremony to start

    Letting loose: After enjoying some champagne, the couple switched to cocktails as they waited for the ceremony to start

    神秘: 在一个点上, Naomi appeared to either be FaceTiming someone or taking a selfie

    神秘: 在一个点上, Naomi appeared to either be FaceTiming someone or taking a selfie

    神秘: 在一个点上, Naomi appeared to either be FaceTiming someone or taking a selfie

    在一个点上, 两人去楼上的石墙上坐下, 娜奥米滚动手机,把手放在头上以遮挡阳光.

    人们看到这对夫妇在奥尔莫别墅举行的豪华户外仪式上与客人交流并享用鸡尾酒, 在那里他们可以欣赏到科莫湖的景色.

    这种氛围无疑激发了 Naomi 和 Peter 的浪漫, who were spotted sharing a view kisses on the grounds.

    吻痕可能是她走动时花点时间重新涂抹粉红色唇彩的原因.

    奥尔莫别墅是科莫的必看景点, 很容易看出原因.

    这座设计精美的庄园拥有许多柱子和拱门,并装饰有弗朗切斯科·卡拉贝利 (Francesco Carabelli) 的雕塑.

    Marquis Innocenzo Odescalchi 委托瑞士建筑师 Simone Cantoni 在湖边建造新古典主义别墅,作为当地贵族的避暑胜地。 1797.

    Wonderful night: Naomi held onto Peter's arm as they toured the grounds together

    Wonderful night: Naomi held onto Peter’s arm as they toured the grounds together

    令人惊叹的: Naomi's stylish dress featured a sheer back that sparkled in the sunlight

    令人惊叹的: Naomi’s stylish dress featured a sheer back that sparkled in the sunlight

    Meet and greet: Naomie was seen giving a friend a hug while mingling at the wedding

    Meet and greet: Naomie was seen giving a friend a hug while mingling at the wedding

    回踢: She appeared to be enjoying herself as she sipped on a cocktail at the lavish affair

    回踢: She appeared to be enjoying herself as she sipped on a cocktail at the lavish affair

    安全第一: Guests were offered drinks and towels from servers who wore face masks as a COVID-19 precaution

    安全第一: Guests were offered drinks and towels from servers who wore face masks as a COVID-19 precaution

    爱的样子: The couple appeared to have plenty to talk about while they hung out together at the romantic villa

    爱的样子: The couple appeared to have plenty to talk about while they hung out together at the romantic villa

    Romance: Naomi and Peter may have been feeling particularly loved up while sharing a kiss on the grounds

    Romance: Naomi and Peter may have been feeling particularly loved up while sharing a kiss on the grounds

    Taking a break: 在一个点上, Naomi stepped away to use her phone

    Taking a break: 在一个点上, Naomi stepped away to use her phone

    Resting her feet: Naomi sat with her legs crossed on a stone wall while on her phone

    Resting her feet: Naomi sat with her legs crossed on a stone wall while on her phone

    多年来,许多名人参观过这座别墅, 包括拿破仑·波拿巴和奥地利皇帝弗朗茨二世和斐迪南一世.

    在 1924, 别墅成为城市的财产, 现在用于科莫的文化活动和艺术展览.

    Tarek 和 Tulya 在他们的大日子里全力以赴,用一个巨大的拱门装饰着已经令人惊叹的花园,拱门上装饰着白色的花朵和绿色植物.

    穿着白色薄纱芭蕾舞裙的舞者在仪式前表演,人们在仪式前四处走动.

    Tulya 穿着无肩带刺绣婚纱和长长的面纱走在过道上迎接新郎时,看起来美极了.

    宾客们坐在白色的锻铁椅上,看着这对新人在家人和朋友面前交换誓言.

    招待会在场地上的一个大帐篷内举行,帐篷装饰着茂密的树叶,使它看起来像一个温室.

    亮: Naomi used her hand to shield her face from the sun as she peered down at the screen

    亮: Naomi used her hand to shield her face from the sun as she peered down at the screen

    Sweet moment: Peter eventually sat down next to her on the stone wall near the water

    Sweet moment: Peter eventually sat down next to her on the stone wall near the water

    爱了: The couple shared another kissing while sitting down next to each other

    爱了: The couple shared another kissing while sitting down next to each other

    继续: Naomi grabbed her drink as they got ready to back and join their friends

    继续: Naomi grabbed her drink as they got ready to back and join their friends

    Gentleman: Peter was right by her side and appeared to have his hand on her back

    Gentleman: Peter was right by her side and appeared to have his hand on her back

    Too many smooches? 在一个点上, Naomi was spotted reapplying her pink lip gloss

    Too many smooches? 在一个点上, Naomi was spotted reapplying her pink lip gloss

    It runs in the family! Naomi seems to take after her grandmother, 第一夫人吉尔拜登, who is known for her edgy style

    It runs in the family! Naomi seems to take after her grandmother, 第一夫人吉尔拜登, who is known for her edgy style

    Playing it cool: Naomi opted to wear her highlighted brown hair in a messy knot at the nape of her neck

    Playing it cool: Naomi opted to wear her highlighted brown hair in a messy knot at the nape of her neck

    那天晚上晚些时候, 新娘和新郎接受了烟花表演.

    拿俄米和彼得在婚礼前必须通过安检, 当他们一起走过别墅的大门时,有人看到他们手牵着手.

    她很可能在宾夕法尼亚大学与 Tarek 和 Tulya 成为朋友, 他们毕业的地方 2017, 一年后.

    这实际上是这对夫妇的第二次婚礼, 谁说‘我愿意’ 在日内瓦的一个小型民事仪式上, 瑞士, 在十月 30, 2020, 在 COVID-19 大流行期间.

    内奥米尚未分享仪式上的任何照片, 但她确实发布了一张自己周六在俯瞰科莫湖的阳台上享受欢乐时光小吃和饮料的快照.

    '开胃酒,’ 她为图片加上了标题, 这显示她穿着白色印花连衣裙.

    娜奥米的意大利之行恰逢她祖父担任总统期间最艰难的几周, 其中包括从阿富汗撤军和飓风艾达.

    Flair for fashion: The Biden women are known for their incredible style, and Naomi is no exception

    Flair for fashion: The Biden women are known for their incredible style, and Naomi is no exception

    Feeling the love: Naomi and Peter cuddled close and shared another kiss while sitting down for the ceremony

    Feeling the love: Naomi and Peter cuddled close and shared another kiss while sitting down for the ceremony

    Feeling the love: Naomi and Peter cuddled close and shared another kiss while sitting down for the ceremony

    重大时刻: The groom, Tarek, walked down the aisle with his mother as friends and family took plenty of photos and videos

    重大时刻: The groom, Tarek, walked down the aisle with his mother as friends and family took plenty of photos and videos

    Ethereal look: The bride, Tulya, looked gorgeous in an embroidered strapless gown and pearls

    Ethereal look: The bride, Tulya, looked gorgeous in an embroidered strapless gown and pearls

    Blushing bride: Tulya wore her hair in a high bun with her long veil clipped underneath

    Blushing bride: Tulya wore her hair in a high bun with her long veil clipped underneath

    Emotional moment: Guests were moved by the couple's heartwarming vows during the ceremony

    Emotional moment: Guests were moved by the couple’s heartwarming vows during the ceremony

    Precious: The couple kissed and hugged after being pronounced husband and wife

    Precious: The couple kissed and hugged after being pronounced husband and wife

    Precious: The couple kissed and hugged after being pronounced husband and wife

    COVID-19 wedding: 这实际上是这对夫妇的第二次婚礼, who said 'I do' in a small civil ceremony in Geneva, 瑞士, 在十月 30, 2020

    COVID-19 wedding: 这实际上是这对夫妇的第二次婚礼, 谁说‘我愿意’ 在日内瓦的一个小型民事仪式上, 瑞士, 在十月 30, 2020

    娱乐: The couple spared no expense for their second wedding, which featured dancers on the grounds

    娱乐: The couple spared no expense for their second wedding, which featured dancers on the grounds

    Lavish affair: While the ceremony was outside, the reception was held in a large tent  on the grounds (剩下)

    Lavish affair: While the ceremony was outside, the reception was held in a large tent on the grounds (剩下)

    '开胃酒': 内奥米尚未分享仪式上的任何照片, 但她确实发布了一张自己在俯瞰科莫湖的阳台上享受欢乐时光小吃和饮料的快照

    '开胃酒': 内奥米尚未分享仪式上的任何照片, 但她确实发布了一张自己在俯瞰科莫湖的阳台上享受欢乐时光小吃和饮料的快照

    四处走走: 朋友们还发布了 Naomi 和 Peter 在科莫湖水上出租车上的快照

    四处走走: 朋友们还发布了 Naomi 和 Peter 在科莫湖水上出租车上的快照

    意大利风格: 娜奥米 (Naomi) 身穿白色连衣裙,饰有水果和树叶印花和个性耳环,看起来很时尚

    意大利风格: 娜奥米 (Naomi) 身穿白色连衣裙,饰有水果和树叶印花和个性耳环,看起来很时尚

    五角大楼周一下午宣布,最后一批美军几乎已经离开喀布尔机场。 24 提前几个小时, 结束美国. 阿富汗战争结束后 20 年和几乎死亡 2500 军队.

    拜登总统设法满足了他的八月 31 最后期限并使美国人员脱离危险, 但它的代价是让塔利班重新夺回国家和 13 上周美国军人.

    由于机场不再提供逃生路线,因此被抛在后面的美国人和阿富汗盟友也必须自生自灭.

    总统还一直在处理联邦对飓风艾达的反应, 导致路易斯安那州和密西西比州超过一百万人断电.

    艾达在该地区倾盆大雨, 在周一降级为热带风暴之前淹没了新奥尔良的大部分地区

    One person, a 60-year-old man who has not been named, was confirmed dead after a tree fell on his home in Prairieville, 路易斯安那州, 在星期天.

    But both President Biden and Louisiana Governor John Bel Edwards said they expect the death toll to increase throughout the day as search and rescue operations continue.

    评论被关闭.