法庭审理保罗·海南

独家: Newlyweds who spent their wedding night in jail after the bride hit her own mother with a stiletto in mass brawl are now LIVING APART

  • Claire Goodbrand, 26, 法庭审理保罗·海南, 33, are reported to be living apart
  • The pair hit headlines after a mass brawl at their wedding reception in July 2019
  • Mrs Goodbrand attacked her mother and Mr Goodbrand hit her mother’s partner
  • 本星期, they both pleaded guilty to assault over the incident in West Lothian
  • A bride who spent her wedding night behind bars after attacking her own mother with a stiletto is now living apart from her new husband, MailOnline可以揭示.

    Claire Goodbrand, 26, pleaded guilty to assault earlier this week after the incredible wedding night bust up in which her new husband Eamonn Goodbrand and the best man, Goodbrand’s brother, were also involved.

    Today it emerged that despite taking Eamonn’s name the couple have been living in separate homes in recent monthsthough are understood to still see each other.

    The Goodbrands’ wedding reception three years ago erupted into violence after hours of heavy drinking when a row began.

    Bride Claire, herself a mother-of-four, seized her own mother Cherry-Ann Lindsay, 47, 在用细高跟鞋击打她并将她的手放在她的喉咙之前.

    “然后她抓住了我,让我窒息. 我无法呼吸. 我以为我要死了,’ Ms Lindsay said.

    The newly married couple as they were released from custody, having spent their wedding night in separate cells. 战斗已经蔓延到他们西洛锡安场地的海滨草坪上

    The newly married couple as they were released from custody, having spent their wedding night in separate cells. 战斗已经蔓延到他们西洛锡安场地的海滨草坪上

    The couple were all smiles at The Vu wedding venue at Ballencrieff Toll, 巴斯盖特, in West Lothian, before a fight broke out on the waterfront lawn

    The couple were all smiles at The Vu wedding venue at Ballencrieff Toll, 巴斯盖特, in West Lothian, before a fight broke out on the waterfront lawn

    Now MailOnline has learned that the Goodbrands are living apart at two addresses in Glasgow.

    After being approached Mr Goodrand repeatedly told a reporter to “leave”.

    At the separate address a few miles away where she is living, Mrs Goodbrand refused to answer the door.

    A neighbour said: ‘They don’t live together no. They’re at separate addresses a few miles apart and have been for a while. But they do still visit each other so it’s not clear what the state of the relationship is.’

    The 33-year-old groom — a former professional boxer — and his brother Kieran, 最好的男人, joined the brawl after Claire attacked her mother and assaulted Ms Linday’s partner, 大卫·博伊德, 40.

    兄弟们拳打脚踢博伊德先生, 把他们的拇指推到他的眼睛里, 咬他,抓住他的脖子.

    Kieran Goodbrand 还拳打脚踢另一位客人, 加里·布朗.

    The loved-up couple beaming on the dance floor at their wedding in 2019 before the violence broke out on the venue's lawns. 警察被叫到现场,这对夫妇和伴郎一起被捕

    The loved-up couple beaming on the dance floor at their wedding in 2019 before the violence broke out on the venue’s lawns. 警察被叫到现场,这对夫妇和伴郎一起被捕

    Claire Goodbrand (对), 26, pictured with her mother Cherry-Ann Lindsay, 47, who she attacked at her wedding in July 2019

    Claire Goodbrand (对), 26, pictured with her mother Cherry-Ann Lindsay, 47, who she attacked at her wedding in July 2019

    当天的照片显示,这对深爱的情侣在暴力事件爆发前在舞池中喜气洋洋,并在水边摆姿势.

    Ballencrieff Toll The Vu 婚礼场地的闭路电视录像, 巴斯盖特, 据报道,在西洛锡安,这对夫妇在 6 月喜结连理后,这场争吵蔓延到了海滨草坪上。 2019.

    警察被叫了,新娘, 新郎和伴郎, 都来自乌丁斯顿, 拉纳克郡, 被捕并被拘留.

    本周早些时候, the couple as well as their best man all pleaded guilty to assault and injury charges at court.

    At Livingston Sheriff Court Mrs Goodbrand pleaded guilty to assaulting her mother to injury.

    她承认多次抓住母亲的头发,拳打脚踢她的头部和身体, 导致她倒地并撞到她的头.

    她还承认,当她在地上时,拳打脚踢她的母亲的头部和身体, 用鞋子打她的头,抓住她的脖子,限制她的呼吸.

    Eammon Goodbrand assaulted his mother-in-law's partner, and Claire assaulted her mother at the wedding reception in 2019. Pictured together on social media

    Eammon Goodbrand assaulted his mother-in-law’s partner, and Claire assaulted her mother at the wedding reception in 2019. Pictured together on social media

    Eamonn and Claire Goodbrand are said to be living apart after their wedding bust-up in July 2019

    The couple pleaded guilty to assaults at their wedding reception earlier this week

    Eamonn and Claire Goodbrand are said to be living apart after their wedding bust-up in July 2019

    埃蒙·古德布兰德和他的兄弟, 28, 两人都承认反复拳打脚踢博伊德先生造成严重伤害.

    The charge states that they caused him to fall to the ground and continued their attack as he lay there.

    他们承认将拇指推入博伊德先生的眼睛, 咬他的头部和身体,反复抓住他的脖子,限制他的呼吸, 一切都是为了他的重伤.

    基兰·古德布兰德也承认袭击布朗先生受伤, 通过拳打脚踢他的头部和身体.

    警长马丁·埃丁顿(Martin Edington)呼吁对三人提出刑事司法社会工作报告,并将案件押后至四月 29.

    Goodbrand 家族的第四位成员, “如果一切突然变得顺理成章,而他突然变成了一个好人,这对观众来说是非常不满意的, 37, 对两项袭击指控不认罪. 这些被官方接受,因为他在战斗开始前就离开了场地.

    The newly married couple had spent their 2019 wedding night in separate cells.

    Claire Goodbrand, 26, 法庭审理保罗·海南, 33, pictured leaving court with his brother Kieran, 28 (对)

    Claire Goodbrand, 26, 法庭审理保罗·海南, 33, pictured leaving court with his brother Kieran, 28 (对)

    Cherry-Ann Lindsay 与合伙人 David Boyd, 谁被新郎和伴郎袭击了. 他们拳打脚踢他, 把他们的拇指推到他的眼睛里, 咬他,抓住他的脖子. Pictured together on social media

    Cherry-Ann Lindsay 与合伙人 David Boyd, 谁被新郎和伴郎袭击了. 他们拳打脚踢他, 把他们的拇指推到他的眼睛里, 咬他,抓住他的脖子. Pictured together on social media

    当他们被释放时, 新娘穿着看起来像是她即将离开的衣服.

    新郎和伴郎身着监狱发行的运动服——还穿着沾满泥土的婚鞋, 并拿着他们的蓝色领带.

    职业拳击手埃蒙·古德布兰德, 33, 获释时头部受伤有膏药.

    他 26 岁的妻子抓着一个粉红色的手提包.

    Lindsay 女士说婚礼那天感觉就像一个“恶心的笑话”, 和她的新娘女儿“像女妖一样发誓’ 和男孩们“喝啤酒,互相摔倒”.

    她感觉到“麻烦在酝酿”’ 帮助二人将他们的浪漫保持为“秘密”, 但没想到会升级.

    自雇 IT 财务顾问 Lindsay 女士说,她现在住在一个未公开的地址,不想见他们.

    “我已经搬走了,我不想让他们知道我现在在哪里,’ 她说.