Patients are warned that stroking animals could spread monkeypox

Bly weg van jou troeteldier as jy apepokke het! Pasiënte word gewaarsku dat diere wat streel, siektes verder kan versprei

  • DEFRA has warned that monkeypox sufferers could be a risk to their pets
  • Cases of the rare virus have risen to 78 Vandag se ONS-syfers kom nadat aparte data vandeesweek voorgestel het dat die stadige daling sedert vroeg in Januarie in die aantal pasiënte in die hospitaal in die Verenigde Koninkryk met Covid-19 opgehou het
  • European officials have said that animals could become permanent reservoirs of the diseasemaking it more like to become endemic
  • Monkeypokke patients will be told to keep their distance from family pets in official guidance to be issued later this week.

    Die advies van die departement van omgewingsake, Kos & Rural Affairs will warn of a potential risk of human-to-animal transmission.

    Europese gesondheidsamptenare het reeds kommer uitgespreek dat diere op die vasteland permanente reservoirs van siektes kan word as dit toegelaat word om die sprong te maak.

    Advice from the Department for Environment, Kos & Rural Affairs will warn of a potential risk of human-to-animal transmission for monkeypox

    Dit sal die kans verhoog dat dit endemies in Europa sal word.

    Nou stel die VK se Defra riglyne op in 'n poging om die risiko te beperk dat aappokkiepasiënte mense soos katte besmet., honde en hase.

    Daar is ook vrese dat besmette pasiënte hul troeteldier se pels kan besoedel en die siekte na ander in hul huishouding oorgedra kan word.

    Seven more cases of the virus were identified in England, taking the UK total since May 7 aan 78, the UK Health Security Agency said yesterday.

    Justine Shotton, president van die British Veterinary Association, het gesê sy glo die risiko om troeteldiere te besmet is laag, maar is 'ondersteunend van 'n versigtige benadering'.

    'Dit sal 'n sinvolle besluit wees om u afstand van 'n troeteldier te hou terwyl u in kwarantyn is,' sy het gese.

    'As ek met apepokke gediagnoseer is, sou ek alles in my vermoë gedoen het om kontak te beperk, soos om 'n vriend of familielid te vra om daarvoor te sorg.'

    Sy het bygevoeg: 'Daar is tans geen bewyse van oordrag tussen mense en katte en honde nie, maar ons weet konyne en knaagdiere is vatbaar.

    Amptenare is vol vertroue dat die virus nie eksponensieel sal groei soos Covid nie, hoewel dit verstaan ​​word dat hulle 'n aanlyn dashboard beplan wat saaknommers opspoor

    'As jy bekommerd is oor jou troeteldier se gesondheid – as hulle koors het, respiratoriese probleme, swak eetlus of lusteloosheid – praat met 'n veearts.

    'Die kans is groot dat dit iets anders as aappokke sal wees, maar dit is die moeite werd om dit na te gaan.'

    The government has ordered 20,000 more doses of smallpox vaccine, which is being used to treat those infected and their close contacts.

    Britain currently has 5,000 doses of Imvanex, hoewel 1,000 have already been distributed for use.

    Amptenare is vol vertroue dat die virus nie eksponensieel sal groei soos Covid nie, hoewel dit verstaan ​​word dat hulle 'n aanlyn dashboard beplan wat saaknommers opspoor, wat kontroversie ontketen het tydens die koronaviruspandemie.

    Mense met ongewone uitslag of letsels, veral as hulle 'n nuwe seksmaat gehad het, is versoek om NHS te kontak 111 of hul plaaslike seksuele gesondheidskliniek.

    Maar gesondheidsamptenare het beklemtoon dat mense vooruit moet bel voordat hulle dit persoonlik bywoon.

    Ten spyte van die styging in gevalle, die UKHSA het gesê dat die risiko vir die Britse bevolking 'laag bly'.

    The health body said that a ‘notable proportion of the cases’ identified have been among people who are gay, biseksueel en mans wat seks met mans het.

    Hierdie mense is veral aangemoedig om bewus te wees van simptome, veral as hulle onlangs 'n nuwe seksmaat gehad het.

    Dr Susan Hopkins, chief medical adviser of the UKHSA, gesê: ‘We are continuing to promptly detect new monkeypox cases through our extensive surveillance network and NHS services.

    ‘If anyone suspects they might have rashes or lesions on any part of their body, veral as hulle onlangs 'n nuwe seksmaat gehad het, they should limit their contact with others and contact NHS 111 or their local sexual health service as soon as possiblethough please phone ahead before attending in person.’

    UKHSA teams have been tracing high-risk contacts of those with a confirmed case and are advising contacts to isolate for 21 dae.

    It is also offering the smallpox vaccine to close contacts to reduce their risk of symptoms and severe illness.