皮特戴维森与金卡戴珊共进早餐后拾取珠宝: Pete Davidson takes Kim Kardashian to see new Spider-Man film in Staten Island instead of appearing on SNL after COVID outbreak
周六夜现场 kicked off this weekend without an audience and most cast members, 包含 皮特·戴维森, who spent his time off at a Staten Island movie theater with rumored love interest 金·卡戴珊(Kim Kardashian).
Davidson was seen at the cinemas in his native borough with Kardashian and her former brother-in-law 斯科特·迪克(Scott Disick) 大约 6 下午. Saturday night as the new Spider-Man movie dominated cinemas this weekend. It was unclear if they were arriving or leaving.
Pete was wearing a light green colored jacket with his hair dyed blonde and a backpack that one Twitter user speculated may have contained his own snacks, while Kim dressed casually in all black.
The two were then seen laughing and appearing to enjoy one another’s company riding in a car after leaving the theater.
Saturday Night Live usually runs at 11:30 下午. ET but also holds a dress rehearsal at 8 下午. every week there’s a new show.
Several things about this weekend’s COVID-19 impacted show weren’t business as usual for the venerable variety program.


SNL star Pete Davidson and Kim Kardashian were enjoying each other’s company as they left a Staten Island movie theater Saturday evening

Kardashian leaving the theater in all-black. TMZ reported that she’d arrived in New York Friday and traveled to Staten Island Saturday with Davidson

戴维森, a Staten Island native, was hanging around his home borough after most of the SNL cast was sent home

SNL star Pete Davidson was seen at the cinemas in his native Staten Island with Kim Kardashian Saturday evening

SNL usually has a dress rehearsal at 8 下午. and runs live at 11:30, but several cast members may not be in attendance due to a rumored COVID outbreak

Davidson and Kardashian were joined by Kim’s former brother-in-law Scott Disick on their movie adventure

One online snoop noticed that Davidson may have brought his own snacks into the theater in a backpack

The Saturday Night Live stage at 30 Rockefeller Center may be a bit more empty than usual due to a rumored COVID outbreak
周六夜现场 canceled their live audience for tonight’s show with Paul Rudd hosting and musical guest Charli XCX bowed out of her scheduled performance due to the limited number of people permitted on the set following an outbreak of positive COVID-19 cases.
The weekly sketch comedy show was on the verge of shelving the entire production after ‘four actors’ tested positive for 新冠病毒 and ‘three others’ have called out because they are now ‘fearful’ about coming to NBC Studios at 30 Rockefeller Center, 根据 纽约邮报.
代替, the show ran some previously taped sketches – including one taped with Davidson that host Paul Rudd said finished filming at 5:30 上午. – and aired some past favorites, introduced by current cast member Kenan Thompson, former cast member Tina Fey and frequent host Tom Hanks.
The only other current cast member to appear live was Michael Che, who co-hosted Weekend Update with Tina Fey sitting in for Colin Jost.
Kim all but confirmed her romance with 戴维森 on Thursday’s episode of Honestly With Bari Weiss.
When asked to name her favorite 周六夜现场 cast member, the 41-year-old reality star chuckled and playfully called the question a ‘setup.’
‘What a setup, what a setup, Bari,’ the mother-of-four, who has been seen on a number of dates with Davidson, 28, mused. ‘You know who it is.’

但是当去年两人在威尼斯接吻的照片浮出水面时,他们确实解决了他们的假期问题: Kim Kardashian dodged a question about rumored boyfriend Pete Davidson on Thursday’s episode of the Honestly With Bari Weiss podcast
Despite dodging the question, the KKW Beauty has been smitten with the comedian since filing for divorce from estranged husband Kanye West.
SNL is just the latest New York City institution that has experienced disruptions caused by positive COVID-19 cases among staffers. The Radio City Rockettes and several Broadway productions were forced to shut down after infections were reported among staffers.
The list of Broadway productions that were forced to suspend their plays include Company, 这个can-can saga太驯服了! 音乐剧, 汉密尔顿, Harry Potter and the Cursed Child, Ain’t Too Proud, 太太. 疑火, 蒂娜 – The Tina Turner Musical, and Freestyle Love Supreme.
Key members of the Brooklyn Nets professional basketball team, including Kevin Durant and Kyrie Irving, as well as their crosstown rival New York Knicks have also been placed in the NBA’s health and safety protocols.
The spike in COVID cases throughout the five boroughs has New Yorkers furious at Mayor Bill de Blasio and his administration for failing to make available an adequate number of COVID-19 testing kits.
不仅忠诚的保险客户受到通货膨胀破坏保费上涨的打击 - 那些倾向于每年货比三家的人也面临价格上涨, city residents have had to wait for hours in the cold and rain outside pharmacies in order to undergo testing for COVID.

不好了: Saturday Night Live canceled their live audience for tonight’s show with Paul Rudd hosting, and also limited the cast and crew on set due to an outbreak of positive COVID-19 cases
Michaels was said to have been ‘trying to hold on’ to get the show to air in some form, though one insider told the Post that the show’s executives were ‘not sure what they were going to do.’

Charli XCX, the musical guest for tonight’s show, bowed out of her performance due to limited staffing permitted on set
The musical guest from tonight’s scheduled airing took to social media to express her regret at not being able to perform.
‘Due to the limited crew at tonight’s taping of snl my musical performances will no longer be able to go ahead,’ Charli XCX wrote on her Twitter account.
‘I am devastated and heartbroken.’
She then urged her fans to ‘look after yourselves out there and make sure you get vaccinated if you haven’t already.’
The English singer and songwriter had been slated to return as musical guest nearly six years after debuting on the show with her songs Boom Clap and Break the Rules.
‘Due to the recent spike in the Omicron variant and out of an abundance of caution, there will be no live audience for tonight’s taping of ‘Saturday Night Live’ and the show will have limited cast and crew,’ 声明阅读.
‘The show continues to follow all government safety guidelines in addition to a rigorous testing protocol.’

‘Due to the recent spike in the Omicron variant and out of an abundance of caution, there will be no live audience for tonight’s taping of ‘Saturday Night Live’ and the show will have limited cast and crew,’ 声明阅读

艰难的时间: This week’s episode is set to star Paul Rudd and mark his fifth time hosting the popular comedy program; seen arriving for rehearsals earlier in the week

Challenges: It’s unclear how producers will work with and around the outbreak
The insider revealed that Cecily Strong was one of the cast members ‘who has voiced concern over the outbreak.’
This week’s episode is set to star Rudd, who was recently named People’s ‘sexiest man alive,’ and mark his fifth time hosting the popular comedy program.
This is far from the first time the Michaels-produced show has had to adapt to the coronavirus pandemic.
The virus outbreak halted its 45th season for about a month, but SNL was back on the air by mid-April with a ‘quarantine version’ of the show hosted by Hanks.
The show returned to 30 Rockefeller Center for its 46th season after implementing COVID-19 protocols, but booted singer Morgan Wallen from that season’s second episode for breaking rules.
And just last month, British singer Ed Sheeran had to perform from home after contracting the coronavirus.
New York state reported Saturday that nearly 22,000 people had tested positive for COVID-19 on Friday – eclipsing the previous day’s mark for the highest single-day total for new cases since testing became widely available.
More than half the positive results were in the city. Omicron is expected to become the dominant coronavirus variant in many countries within weeks.

难的: English singer and songwriter Charli XCX was slated to return as musical guest nearly six years after debuting on the show with her songs Boom Clap and Break the Rules; seen arriving for rehearsals earlier in the week
The spike in cases at SNL mirrors the significant increase in infections throughout the five boroughs.
After New York broke new daily case records on both Friday and Saturday, each new positive test is kicking off frantic text messages to friends and colleagues warning them to get tested, and the looming 圣诞 holiday is prompting scores more to seek the tests before they travel.
The surge in demand has stretched the city’s testing capacity to the limit, 随着 Omicron 变体迅速传播,纽约市的住院人数一直在上升.
Furious New Yorkers are now questioning why Mayor Bill de Blasio’s administration was not prepared for the crisis, nearly a month after Governor Kathy Hochul declared a state of emergency over the Omicron threat.
愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备, 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备,’ 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备. 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备, 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备 – 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备, 任何地方 – 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备’
愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备 网站, 愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备.
愤怒的纽约人现在质疑为什么白思豪政府没有为危机做好准备, 我们的团队正在努力确保我们的客户得到照顾以支持这一需求,’ 我们的团队正在努力确保我们的客户得到照顾以支持这一需求.
我们的团队正在努力确保我们的客户得到照顾以支持这一需求 + 我们的团队正在努力确保我们的客户得到照顾以支持这一需求, 我们的团队正在努力确保我们的客户得到照顾以支持这一需求.