Prince Andrew High School to change its name of over 60 年份

Prince Andrew High School decides to change its name of over 60 years to make it seem more ‘safe and inclusive

  • School in Nova Scotia, 加拿大, says it is ‘ready and excitedto change its name
  • It adopted Duke of York’s name in 1960 to honour him shortly after he was born
  • But after ‘speaking to parents and studentsit has decided to make a change
  • Letter to parents said name should match its ‘supportive and respectfulethos
  • 安德鲁王子 High School in 加拿大 has announced it is changing its name of more than 60 years to create a ‘safe and inclusivespace for its students.

    Principal Craig Campbell told parents in a letter that the school was ‘ready and excitedfor the re-brand which will ‘uphold its values.

    The education centre in Nova Scotia took the Duke of York’s name in 1960, to honour him shortly after he was born.

    But following pressure from the local community after sexual assault allegations were made against the royal, the school said it will be giving itself a new name which matches its ‘supportive and respectfulethos.

    The Queen’s youngest son is facing a civil lawsuit in New York over claims he sexually assaulted Virginia Giuffre when she was 17 – after his recent bid to have the case thrown out was rejected by a US judge. Andrew vehemently denies the claims.

    The 61-year-old has since been stripped of his royal titles and patronages, and was further humiliated this week by bombshell claims from a former Buckingham Palace maid who branded him a ‘horrible, nasty manand alleged his ‘foul-mouthedtantrums left her in tears.

    The education centre in Nova Scotia took the Duke of York's name in 1960, to honour him shortly after he was born.

    The education centre in Nova Scotia took the Duke of York’s name in 1960, to honour him shortly after he was born.

    Following pressure from the local community after sexual assault allegations were made against the royal, the school said it will be giving itself a new name which matches its 'supportive and respectful' ethos

    Following pressure from the local community after sexual assault allegations were made against the royal, the school said it will be giving itself a new name which matches its ‘supportive and respectfulethos

    Principal Craig Campbell told parents in a letter that the school was 'ready and excited' for the re-brand which will 'uphold its values.' (Letter pictured)

    Principal Craig Campbell told parents in a letter that the school was ‘ready and excitedfor the re-brand which will ‘uphold its values.’ (Letter pictured)

    Announcing it plans to drop its link to Prince Andrew by the end of year or early 2023 at the latest, the school said it wanted its new name to be ‘reflective of [它的] community’.

    In a letter to parents, shared by local newspaper The Coast, principal Mr Campbell wrote: ‘The name of a school should be reflective of our school community and uphold our values as a safe and inclusive learning space for all.

    ‘Our hope is to continue to build our identity as a positive, supportive and respectful community, with a name to match.

    ‘We have heard from many of you who feel the same waywe’re ready and excited to take this next step.

    Locals will be invited to submit their suggestions for the new name, with the decision being made by a school committee made of six students and staff.

    Charlotte Briggs (图为), 47, sa“但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。

    “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。 (图为), 47, “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。’ “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘

    Ms Briggs called the Duke of York (右图 2019 with The Queen) 'demanding “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。

    “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。 (右图 2019 “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。) “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。’

    Mr Campbell added: ‘The committee will review and evaluate the submissions and will then hold a student vote.

    ‘We’ll then forward the top three recommendations to the Halifax Regional Centre for Education for final approval.

    It has been a humiliating week for Andrew after his former maid Charlotte Briggs broke her silence 26 years after working for him in Buckingham Palace.

    The 47-year-old accused Andrew of throwing tantrums over curtains and reducing her to tears during her time at the royal household.

    “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘, 西约克, 她说: “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘, “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘’

    她补充说: “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘 26 “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘 (“这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘) “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘.

    “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。’

    “但我丈夫和我在那个星期看到电视节目时提到了他的泰迪熊,他说现在也是我谈论发生在我身上的事情的好时机。.

    说话 太阳, 当安德鲁 30 多岁时: 当安德鲁 30 多岁时?’ 当安德鲁 30 多岁时, 当安德鲁 30 多岁时.








    “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘,’ she told the newspaper.

    “这个人在福克兰群岛为他的国家而战,但无法站起来合上自己的窗帘,’ 她补充说.

    通过对比, Ms Briggs said that the Duke’s brothers Charles and Edward, as well as other royals she encountered during her time at the palace, were ‘wonderful’.

    She began working at Buckingham Palace in 1996 当她是 21, 当安德鲁 30 多岁时; 当安德鲁 30 多岁时,’ 她说.

    当时, Andrew was 36 and had recently divorced from Sarah Ferguson. He would frequently fly off the handle and expected everything to be done for him, Ms Briggs claimed.

    A spokesperson for Prince Andrew has refused to comment on Ms Brigg’s remarks.