哈里王子笑了,而威廉王子在服务时显得很尴尬

两兄弟… 天壤之别: 哈里王子在圣保罗教堂的座位上开怀大笑,而威廉王子在进入禧年仪式时显得尴尬和不安

  • 哈里王子今天在女王的感恩节仪式上被拍到在座位上开怀大笑
  • 苏塞克斯公爵坐在他弟弟威廉王子的对面,威廉王子看起来很不安
  • 女王在经历“不适”后错过了以下活动’ 昨天在 Trooping The Color
  • * 关注 MailOnline 的实时博客,报道今天的女王白金禧庆典 点击这里 *
  • 女王庆祝的最新白金禧年新闻 70 服务年限
  • 今天下午,哈里王子和梅根马克尔在圣保罗教堂与威廉王子和剑桥公爵夫人相距甚远。 – 因为两个不和的兄弟采取了截然不同的举止.

    全世界的目光都集中在苏塞克斯人身上 谁已经在她的日记中设定了正式订婚 今天早上的感恩节活动,他们与数百名政界人士和政要一起支持女王和王室大家庭.

    哈里, 37, 当他与比阿特丽斯公主和尤金妮公主以及他们的丈夫在他的妻子梅根旁边交谈时,被拍到与他的皇室成员微笑和开玩笑, 而威廉王子和凯特在为禧年仪式就座时显得很紧张.

    这对夫妇是今天第一批到达大教堂的人之一, 梅根穿着奶油色外套连衣裙和配套的帽子, 而哈利穿着一件装饰着他的奖牌的漂亮西装.

    据报道,自从哈里和妻子梅根移民到加利福尼亚后,他几乎没有见过他的父亲和兄弟, 谁也“没有联系”.

    与此同时, 剑桥公爵在整个仪式上没有被描绘成微笑,也没有与他的兄弟交流.

    哈里和梅根的合影, 40, 三月英联邦服务后离开威斯敏斯特教堂 2020 – 是这对夫妇作为前线皇室成员的最后一次郊游 – 暴露了他们的退出决定造成的裂痕.

    自从那个冰河时刻, 他们用过奥普拉, 美国电视台新闻台和友好播客引发跨大西洋炮轰, 包括声称一名高级成员是种族主义者,白金汉宫的助手在梅根怀孕期间自杀时忽视了她. 哈里还指责查尔斯王子在经济上与他断绝关系.

    兄弟俩最后一次见面是在七月, 为纪念他们母亲的肯辛顿宫雕像揭幕, 戴安娜王妃. 当时, 消息人士称,“愤怒’ 威廉王子不想参加活动, 在去年三月奥普拉温弗瑞的采访之后.

    自从他们辞去王室工作后,这对夫妇现在与王室一起参加了两年来的第一次活动.

    查尔斯王子 在女王因行动不便退出后,今天早上正式代表这位 96 岁的君主在伦敦举行的仪式上.

    哈里王子坐在他弟弟威廉王子的对面,威廉王子在进入圣保罗大教堂时看起来很不安

    哈里王子坐在他弟弟威廉王子的对面,威廉王子在进入圣保罗大教堂时看起来很不安

    哈里王子在感恩节仪式上与比阿特丽斯公主和尤金妮公主以及他们的丈夫在他的妻子梅根旁边交谈时,被拍到在他的座位上开怀大笑

    哈里王子在感恩节仪式上与比阿特丽斯公主和尤金妮公主以及他们的丈夫在他的妻子梅根旁边交谈时,被拍到在他的座位上开怀大笑

    威廉王子在进入大教堂时看起来很不安,在教堂前就座时也是如此

    威廉王子在进入大教堂时看起来很不安,在教堂前就座时也是如此

    哈里王子和梅根

    威廉王子和凯特

    据报道,自从哈里和妻子梅根移民到加利福尼亚后,他几乎没有见过他的父亲和兄弟, 谁也没有联系’

    当哈里夫妇在服务开始前就座时,梅根微笑着看着哈利 - 标志着他们两年来首次与皇室并肩作战

    当哈里夫妇在服务开始前就座时,梅根微笑着看着哈利 – 标志着他们两年来首次与皇室并肩作战

    剑桥公爵和公爵夫人在大教堂就座时显得有些不安

    剑桥公爵和公爵夫人在大教堂就座时显得有些不安

    苏塞克斯公爵和公爵夫人在圣保罗大教堂举行全国感恩节仪式, 伦敦

    苏塞克斯公爵和公爵夫人在圣保罗大教堂举行全国感恩节仪式, 伦敦

    今天是苏塞克斯第一次, 剑桥夫妇、威尔士亲王和卡米拉 (图为在英联邦日服务 2020) 多年来一直在公共场合在一起

    今天是苏塞克斯第一次, 剑桥夫妇、威尔士亲王和卡米拉 (图为在英联邦日服务 2020) 多年来一直在公共场合在一起

    昨天晚上 7 点 30 分,白金汉宫在她感到“不适”后宣布了最后一刻的决定,女王陛下将错过此次活动。’ 在当天早些时候的 Trooping The Color 活动中.

    也不会出现在圣保罗 安德鲁王子 在他的冠状病毒检测呈阳性后. 女王将在伯克希尔的住所观看仪式, 它将在英国广播公司一号全国播出.

    政客先于王室成员抵达, 包括英国首相鲍里斯·约翰逊和他的妻子嘉莉, 前首相托尼·布莱尔爵士和他的妻子切丽, 约翰·梅杰爵士和其他前首相戈登·布朗, 特蕾莎·梅和大卫·卡梅伦, 和他们的配偶. 内阁部长 Sajid Javid 和 Liz Truss 也在场.

    不久之后, 苏格兰首席大臣尼古拉·斯特金(Nicola Sturgeon)与丈夫抵达, 和工党领袖基尔·斯塔默爵士. 皇家海军成员, 英国陆军和皇家空军在大西门的两边排成一列.

    苏塞克斯公爵和公爵夫人坐在会众的第二排, 与比阿特丽斯公主和尤金妮公主以及他们的丈夫, 和莎拉·查托夫人, 玛格丽特公主的女儿, 和她的家人.

    哈里和梅根坐在威塞克斯伯爵和伯爵夫人的后面,他们和他们的孩子一起坐在前排, 路易丝·蒙巴顿-温莎夫人和塞文子爵, 以及格洛斯特公爵和公爵夫人.

    穿过过道, 威尔士亲王和康沃尔公爵夫人, 谁有华丽的椅子, 剑桥公爵和公爵夫人以及皇家公主和她的丈夫在他们旁边有座位, 蒂姆·劳伦斯中将.

    苏塞克斯公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    苏塞克斯公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    苏塞克斯公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    苏塞克斯公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    剑桥公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    剑桥公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    查尔斯王子和卡米拉今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    查尔斯王子和卡米拉今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    哈里王子和梅根马克尔今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节服务

    哈里王子和梅根马克尔今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节服务

    哈里王子和梅根马克尔今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节服务

    The Duke and Duchess of Sussex arrive for the Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral this morning

    The Duke and Duchess of Sussex arrive for the Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral this morning

    Prince Harry arrives at St Paul's Cathedral in London this morning to celebrate his grandmother's Platinum Jubilee

    Prince Harry arrives at St Paul’s Cathedral in London this morning to celebrate his grandmother’s Platinum Jubilee

    Prince Harry looks up at St Paul's Cathedral in London this morning as he celebrates his grandmother's Platinum Jubilee

    Prince Harry looks up at St Paul’s Cathedral in London this morning as he celebrates his grandmother’s Platinum Jubilee

    苏塞克斯公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    苏塞克斯公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    Harry and Meghan arrive at St Paul's Cathedral in London this morning to celebrate his grandmother's Platinum Jubilee

    Harry and Meghan arrive at St Paul’s Cathedral in London this morning to celebrate his grandmother’s Platinum Jubilee

    Harry and Meghan arrive at St Paul's Cathedral in London this morning to celebrate his grandmother's Platinum Jubilee

    Harry and Meghan arrive at St Paul’s Cathedral in London this morning to celebrate his grandmother’s Platinum Jubilee

    剑桥公爵夫人

    剑桥公爵和公爵夫人

    剑桥公爵和公爵夫人今天早上抵达伦敦圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    剑桥公爵夫人

    剑桥公爵夫人

    The Duchess of Cambridge arrives for the Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral in London this morning

    The Earl and Countess of Wessex arrive with their children Louise and James for the service at St Paul's Cathedral today

    The Earl and Countess of Wessex arrive with their children Louise and James for the service at St Paul’s Cathedral today

    较早, 皇家空军的一名成员在圣保罗倒塌的台阶上的军事仪仗队, 但能够站起来并被帮助离开. 然后, 第二名军人也倒下了, 但也能够站起来并被帮助步行离开, 尽管担架被抬出来.

    据了解,女王昨天遇到了偶尔的流动性问题——而且, 在一份声明中, 白金汉宫透露女王“非常喜欢’ 她的生日游行和飞行过去,但“确实经历了一些不适”.

    Where and when can I watch the Platinum Jubilee celebrations?

    Here is a rundown of what will happen today and for the next two days as the nation pays tribute to the Queen’s 70 years as sovereign during the Platinum Jubilee weekend, and where to watch the events on television.

    今天

    • From 9.15am on BBC One, Sophie Raworth meets many of the key people taking part in a special service of thanksgiving, while from the BBC’s Platinum Jubilee Studio at St James’ 公园, Kirsty Young is joined by special guests.
    • 11上午 – The royal family begin to arrive for a service of thanksgiving at St Paul’s Cathedral.
    • 11.30上午 – The service begins, broadcast on BBC One with commentary from David Dimbleby inside St Paul’s.
    • 12.25下午 – Members of the royal family attend a Guildhall reception hosted by the Lord Mayor.

    在雪地中从 A920 Huntly 到高地的 Dufftown 路后,今天的扫雪机正在等待恢复

    • The Duke and Duchess of Sussex’s daughter Lilibet celebrates her first birthday.
    • Senior royals tour the UK, with the Duke and Duchess of Cambridge visiting Cardiff Castle to meet stars ahead of a jubilee concert, the Princess Royal taking part in an animal-handling session at Edinburgh Zoo and the Earl and Countess of Wessex travelling to Northern Ireland.
    • 4.30下午 – The Epsom Derby takes place. Avid racegoer the Queen is no longer planning to attend, although members of the royal family are expected to be there. Ed Chamberlin presents racing coverage on ITV from 12.40pm. A guard of honour, made of up to 40 of the Queen’s past and present jockeys, is due to line the course.
    • 7.40下午 – Royals arrive at the BBC’s Platinum Party at the Palace concert. Coverage begins on BBC One from 7.30pm with Kirsty Young in St James’s Park, and Roman Kemp backstage.
    • 8pm-10.30pmThe open-air show in front of the palace, features stars including Queen + 我是跨性别女人, 在埃德加敦看到, Duran Duran and Diana Ross.

    星期日

    • Street parties and Big Jubilee Lunches are staged across the country.
    • Coverage begins on BBC One from 1pm with commentary from Clare Balding, while Kirsty Young, “欢迎——你现在回家了。”从奥蒂脸上的表情我可以看出这确实意味着什么, Anita Rani, Anton Du Beke, Sophie Morgan and Owain Wyn Evans report on street parties across the UK.
    • The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall join a flagship feast at The Oval cricket ground in south London, while Edward and Sophie meet people creating the ‘Long Table’ 沿着通往温莎城堡的漫漫长路.
    • 2.30pm-5pmThe Jubilee Pageant takes place in central London, with a 3km carnival procession featuring a cast of thousands including puppets, celebrities and tributes to the seven decades of the Queen’s reign.
    • It will move from Horse Guards, 沿着白厅到金钟拱门, and down The Mall to the Palace.
    • The finale will feature Ed Sheeran performing and singing the national anthem with close to 200 national treasures in front of the Queen’s official residence.
    • It is hoped the Queen will make a balcony appearance as the festivities come to a close.
    • At 8pm on BBC Two, Kirsty Young looks back at the weekend of celebrations.
    广告

    它说: “考虑到参加明天在圣保罗大教堂举行的全国感恩节服务所需的旅程和活动, 女王陛下, 极不情愿地, 已经得出结论,她不会参加。’

    据了解,服务前的决定, 今天上午 11.30 开始, 由于旅程的长度和所涉及的时间以及服务所需的身体需求,被认为是令人遗憾但明智的.

    今天上午出席的君主制高级成员还包括康沃尔公爵夫人, 剑桥公爵和公爵夫人以及苏塞克斯公爵和公爵夫人, 谁将加入王室大家庭.

    将向女王 70 年的忠诚和奉献服务致敬’ 在...前面 2,000 包括英国首相鲍里斯·约翰逊在内的人, 内阁部长, 工党领袖基尔·斯塔默爵士和前总理.

    公共服务是宗教活动的核心主题, 与 400 获得荣誉的人, 包括在大流行期间因工作而获得认可的 NHS 和主要工作人员, 被邀请.

    约克大主教, 斯蒂芬·科特雷尔牧师, 踏步后会向会众讲道 在坎特伯雷大主教之后的第 11 小时, 最牧师贾斯汀·韦尔比, 签约 Covid-19.

    数百人聚集在圣保罗教堂外, 一些人戴着联盟国旗帽,另一些人在通往大教堂的通道上挂着旗帜和彩旗 – 许多客人在大西门外拍照, 皇室成员也将进入大教堂参加活动.

    Mayor of London Sadiq Khan was cheered as he passed by the crowds already amassing outside, although the numbers appeared to be smaller than those seen at the Trooping the Colour festivities yesterday.

    Today will be a first joint engagement with senior royals for Meghan and Harry since the frosty Commonwealth Service at Westminster Abbey in March 2020 在他们正式卸任高级皇室成员之前不久.

    And while the couple are set to remain below radar in public, the Queen had lunch with them and other senior royals behind closed doors yesterday – and also met her great-granddaughter Lilibet for the first time.

    The Sussexes introduced their little girl to the Queennicknamed Lilibet as a childyesterday at Windsor after attending a private Royal Family lunch at Buckingham Palace following Trooping the Colour.

    在为期四天的禧年周末,哈里和梅根预计将保持低调, 4 月在荷兰举行的 Invictus Games 中,没有 Netflix 摄像机跟随他们的迹象.

    苏塞克斯, 谁从加利福尼亚来访时住在温莎的 Frogmore Cottage, 昨天不允许在白金汉宫的阳台上观看,而是观看了骑兵卫队游行的过程.

    Meanwhile key workers, charity volunteers and members of the armed forces have been invited to the Queen’s service of thanksgiving at St Paul’s today in recognition of their contribution to public life.

    多于 400 人, who have been making a difference either nationally or locally, are among the guests and many have been working tirelessly during the pandemic.

    They will join members of the royal family at St Paul’s Cathedral to celebrate the monarch’s 70-year reign, although the Queen herself will not attend after experiencing ‘some discomfortduring Thursday’s events following previous mobility issues.

    The Bishop of London said today that she is ‘excitedahead of the thanksgiving service. Rt Revd and Rt Hon Dame Sarah Mullally, who will be leading the blessing at St Paul’s, told BBC Breakfast: 但朋友们说他的任务是确保所有贝克汉姆的男人都看起来最好, 我认为。’

    She added that she was nervous about the ceremonial regalia she needs to wear. ‘It’s a coat called the George V coat.

    今天上午 11 点 30 分在伦敦圣保罗大教堂举行的感恩节礼拜的礼拜顺序

    今天上午 11 点 30 分在伦敦圣保罗大教堂举行的感恩节礼拜的礼拜顺序

    爱德华王子, 威塞克斯伯爵和苏菲, 威塞克斯伯爵夫人, 今天抵达圣保罗教堂参加感恩节服务

    爱德华王子, 威塞克斯伯爵和苏菲, 威塞克斯伯爵夫人, 今天到达圣保罗教堂参加感恩节服务

    比阿特丽斯公主和她的丈夫爱德华多·马佩利·莫齐今天抵达圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    比阿特丽斯公主和她的丈夫爱德华多·马佩利·莫齐今天抵达圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    爱德华王子, 威塞克斯伯爵和苏菲, 威塞克斯伯爵夫人, 今天抵达圣保罗教堂参加感恩节服务

    爱德华王子, 威塞克斯伯爵和苏菲, 威塞克斯伯爵夫人, 今天到达圣保罗教堂参加感恩节服务

    安妮公主今早抵达伦敦圣保罗大教堂,庆祝女王白金禧年

    安妮公主今早抵达伦敦圣保罗大教堂,庆祝女王白金禧年

    The Queen’s granddaughter Zara Tindall and her husband Mike Tindall attend the thanksgiving service at St Paul's today

    The Queen’s granddaughter Zara Tindall and her husband Mike Tindall attend the thanksgiving service at St Paul’s today

    Princess Michael of Kent arrives at the Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral in London this morning

    Princess Michael of Kent arrives at the Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral in London this morning

    Prime Minister Boris Johnson and his wife Carrie Johnson look at each other next to Liz Truss and Priti Patel this morning

    Prime Minister Boris Johnson and his wife Carrie Johnson look at each other next to Liz Truss and Priti Patel this morning

    Prime Minister Boris Johnson and his wife Carrie Johnson attend the Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral today

    Prime Minister Boris Johnson and his wife Carrie Johnson attend the Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral today

    Former British Prime Ministers Tony Blair, Gordon Brown and David Cameron at St Paul's Cathedral in London today

    Former British Prime Ministers Tony Blair, Gordon Brown and David Cameron at St Paul’s Cathedral in London today

    人群聚集在伦敦圣保罗大教堂举行的伊丽莎白二世女王统治感恩仪式前

    人群聚集在伦敦圣保罗大教堂举行的伊丽莎白二世女王统治感恩仪式前

    Former prime minister Tony Blair and his wife Cherie arrive for the Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral today

    Former prime minister Tony Blair and his wife Cherie arrive for the Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral today

    前首相大卫卡梅伦和他的妻子萨曼莎今天抵达圣保罗大教堂参加感恩节服务

    前首相大卫卡梅伦和他的妻子萨曼莎今天抵达圣保罗大教堂参加感恩节服务

    前首相托尼·布莱尔和戈登·布朗今天抵达圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    前首相托尼·布莱尔和戈登·布朗今天抵达圣保罗大教堂参加感恩节仪式

    Prime Minister Boris Johnson ahead of the National Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral in London this morning

    Prime Minister Boris Johnson ahead of the National Service of Thanksgiving at St Paul’s Cathedral in London this morning

    A Guard of Honour outside St Paul's Cathedral in London this morning ahead of the Service of Thanksgiving

    A Guard of Honour outside St Paul’s Cathedral in London this morning ahead of the Service of Thanksgiving

    Guests take their seats inside St Paul's Cathedral in London for the National Service of Thanksgiving this morning

    Guests take their seats inside St Paul’s Cathedral in London for the National Service of Thanksgiving this morning

    A Guard of Honour outside St Paul's Cathedral in London this morning ahead of the Service of Thanksgiving

    A Guard of Honour outside St Paul’s Cathedral in London this morning ahead of the Service of Thanksgiving

    ‘It’s quite an old coat, which is a cape and it sits on me, but of course it was designed for men because I’m the first woman who happens to be the Bishop of London,’ 她说. '所以, it doesn’t sit quite as well on me, so I’m slightly nervous.

    She said that Her Majesty’s Christian faith has ‘always shaped herand she feels privileged to play a part in the service and ‘give thanksto The Queen for her service to the country.

    And the Dean of St Paul’s said today’s thanksgiving service represents the nation ‘picking up the batonfrom The Queen as a thank you for her years of service.

    The Very Revd Dr David Ison told BBC Breakfast: '我认为, 为了我, what this service is about, is saying not only thank you, but also we are picking up the baton of what The Queen has done. We ourselves are committing to how we can make the world a better place.

    He said of the service: ‘I always get nervous. You can’t help it because you want it to go well and therefore you’re nervous to make sure it does goes well and worried about what might go wrong.

    He also spoke about an incident during the Queen’s Diamond Jubilee when his cape ripped.

    ‘I put on my cape and I was bounding down the stairs of the vestry and I caught the cape on the door latch and ripped it and this is in the afternoon, before the service.

    '所以, they had an emergency embroiderer who came in early in the morning to stitch it back up again.

    后来, Dr David will say in The Bidding: ‘We come together in this Cathedral Church today to offer to God our thanks and praise for the reign of Her Majesty the Queen and especially for her 70 years of faithful and dedicated service.