微笑女王与瑞士总统面对面

Smiling Queen stands unaided as she holds face-to-face audience with president of Switzerland at Windsor Castle after returning from week-long break at Sandringham for her 96th birthday

  • Monarch smiled broadly as she posed with Ignazio Cassis and his wife Paola
  • She stood without walking stick dressed in blue and grey patterned silk dress
  • Queen flew back to her Berkshire castle yesterday after celebrating her birthday
  • A smiling Queen stood unaided today as she held a face-to-face audience with the president of Switzerland at 温莎城堡.

    君主, who returned from a week-long break at her Sandringham estate yesterday, smiled broadly as she posed for photographs with Ignazio Cassis and his wife Paola in her Oak Room sitting room this morning.

    皇后 stood without her walking stick and was dressed in a blue and grey paisley-style patterned silk dress.

    A smiling Queen stood unaided today as she held a face-to-face audience with the president of Switzerland at Windsor Castle

    A smiling Queen stood unaided today as she held a face-to-face audience with the president of Switzerland at Windsor Castle

    君主, who returned from a week-long break at her Sandringham estate yesterday, smiled broadly as she posed for photographs with Ignazio Cassis and his wife Paola in her Oak Room sitting room this morning

    君主, who returned from a week-long break at her Sandringham estate yesterday, smiled broadly as she posed for photographs with Ignazio Cassis and his wife Paola in her Oak Room sitting room this morning

    She flew back to her Berkshire castle in a Sikorsky S-76C helicopter with The Queen’s Helicopter Flight team from the Royal Household, after spending time away at her Norfolk retreat where she celebrated turning 96 上周四.

    昨天, the Queen was photographed being driven away from Wood Farma cottage nestled in the far reaches of the country estatein a Range Rover at around 11.30am before getting into the helicopter.

    She was spotted in the back seat of the car as she was chauffeur-driven away from the five-bedroom farmhouse which was the home in retirement of her late husband Prince Philip, who died in April last year.

    The Queen has told how the Duke of Edinburgh ‘lovedthe cottage and part of its attraction was because the ‘sea was so close’.

    The monarch arrived in Sandringham last week to spend her 96th birthday privately, and over the last few days she has been seen visiting her stables on the estate with her racing manager John Warren.

    There were no public engagements for her birthday, but there will be celebrations for her official birthday and Platinum Jubilee in June.

    A Buckingham Palace spokesman said she is hoping to attend the State Opening of Parliament in less than two weeks’ 时间, 在5月 10, but confirmation is expected closer to the time or on the day.

    皇后, who has experienced mobility issues in recent months, has opened Parliament on all but two occasions during her reign.

    The exceptions were in 1959 和 1963, when she was pregnant with Prince Andrew and then Prince Edward, when her speech was read by the Lord Chancellor.

    In just over a month’s time, the Platinum Jubilee bank holiday weekend will get under way, celebrating the nation’s longest reigning head of state’s 70 在位的岁月.

    Festivities include Trooping the Colour, beacon lighting, a service of thanksgiving, the Epsom Derby, a pop concert at Buckingham Palace, and a spectacular Jubilee Pageant on the streets of London.

    It has not yet been confirmed how many of the high-profile events the Queen will be able to attend.

    The Queen stood without her walking stick and was dressed in a blue and grey paisley-style patterned silk dress

    The Queen stood without her walking stick and was dressed in a blue and grey paisley-style patterned silk dress

    The Queen is driven away from Wood Farm on her Sandringham estate in Norfolk in a Range Rover at around 11.30am yesterday

    The Queen is driven away from Wood Farm on her Sandringham estate in Norfolk in a Range Rover at around 11.30am yesterday

    The Queen flies from Sandringham to Windsor in a Sikorsky S-76C helicopter by a team from The Queen's Helicopter Flight

    The Queen flies from Sandringham to Windsor in a Sikorsky S-76C helicopter by a team from The Queen’s Helicopter Flight

    与此同时, today’s meeting came amid claims from Harry and Meghan’s friend Omid Scobie that the couple kept their Windsor meeting with the Queen secret from her staff because her grandson ‘has every reason’ 质疑他们是否都把她的“最大利益放在心上”.

    Royal aides have accused the Duke of Sussex of ‘breathtaking arroganceafter he claimed he wanted to ‘protect’ 皇后, 尽管搬家 5,000 miles away to California.

    《寻找自由》传记的作者声称,苏塞克斯夫妇在大约两周前对温莎的飞行访问保密 – 尽管皇室内部人士质疑这是否可能,因为他们在与君主进行 30 分钟会面的前一晚都待在皇宫里, 其日记由工作人员精心管理.

    Writing for Yahoo he said: “虽然苏塞克斯夫妇和女王经常通过电话或虚拟方式联系, 他们最近的面对面会议 – 这是故意对所有宫廷助手保密的 – 这是哈利一年来第一次有机会真正与祖母私下交谈,而不必担心有人偷听或在视频通话的背景下徘徊。.

    斯科比先生还描述了他的“下巴掉了”’ 当他听到历史性的说法,即女王陛下的私人秘书爱德华杨被指控拒绝允许苏塞克斯夫妇在桑德灵厄姆拜访君主时.

    这位王室记者同样对女王的梳妆台和红颜知己安吉拉·凯利进行了严厉的批评。, 他声称谁决心让梅根“代替她”.