独家图片: The Crown’s Khalid Abdalla is seen on set for the first time as Princess Diana’s tragic lover Dodi Fayed after arriving in Marbella to film series five scenes on a replica of mogul’s £170,000 superyacht
皇冠 star Khalid Abdalla has been seen on set for the first time after it was reported he’d landed the role of 戴安娜王妃‘s boyfriend Dodi Fayed.
The British actor, 39, was spotted arriving to film scenes for the 网飞 alongside his wife Cressida Trew and Welsh actress Erin Richards as they boarded a replica of the mogul’s famous £170,000 superyacht in Marbella.
Khalid will appear opposite Elizabeth Debicki who is set to take over the role of Princess Diana for The Crown’s fifth and sixth seasons, with Netflix confirming on Saturday the series will return in November 2022.


戏剧性: Khalid Abdalla has been seen on set for the first time after it was reported he’d landed the role of Princess Diana’s boyfriend Dodi Fayed in The Crown, as he appeared to be filming the mogul’s getaway with the late Royal in Marbella
After arriving at the port for a day of filming, Khalid was seen boarding a small speedboat to make his way to the yacht, which no doubt will perfectly replicate the extravagant wealth of the Fayed family.
The actor was in high spirits as he embraced his co-star Erin, whose role in the series is not yet known, while the boat took them to the entrance of the vast Titania yacht where they’d be filming.
The Titania, which boasts seven cabins and can sleep up to 12 来宾, is typically available to rent for £474,363 ($643,000) per week in the summer, and will act as a stand-in for Fayed’s actual yacht.

蔓延: The British actor was spotted arriving to film scenes for the Netflix on the Titania, which will act asa replica of the mogul’s famous £170,000 superyacht in Marbella

历史: There were no official visits to Spain by the royals in the 1990s and it is thought that the crew could have been filming scenes from when Diana and her lover Dodi Fayed visited St. Tropez in 1997 一起 (图为)


沉思的: 伊丽莎白·德比奇 (剩下) has taken on the role of Princess Diana (对) for The Crown’s fifth series, which will depict her romance with Dodi following her divorce from Prince Charles

Keke Palmer 在男友 Darius 笑时测试新材料: Khalid was accompanied by multiple crew members as well as his wife Cressida Trew, and Welsh actress Erin Richards, whose role in the series is not yet known



他还与歌手泰勒斯威夫特约会: Khalid cut a casual figure in a white shirt and a mask as he arrived on the yacht’s deck ahead of filming scenes for the drama, after bosses confirmed the fifth series will be released in November 2022


友好的: Erin and Khalid shared a sweet embrace after meeting on the yacht’s deck, and enjoyed a quick catch-up after boarding the luxurious liner

上班! Production for the big-budget drama has relocated to Spain, and the cast appear to be replicating scenes of Diana and Dodi’s getaway in Saint Tropez


别致: 艾琳, whose role in the series is not yet known, cut a stylish figure in a dark blue zipped dress as she shared a laugh with one of the show’s crew after boarding the yacht
Given that there were no such visits by the Royal Family to Spain in the 1990s, it’s thought the cast could be filming Diana’s famous getaway to Saint Tropez with Dodi in July 1997, just weeks before their deaths in a tragic car accident in Paris.
Ahead of landing the role, Khalid appeared in the 2007 film The Kite Runner, and also appeared as Al Qaeda member Ziad Jarrah in the 2006 film United 93, which depicted the events aboard United Airlines Flight 93, one of four plans hijacked during the September 11 攻击.
艾琳, whose role in the series is not yet known, cut a stylish figure in a dark blue zipped dress as she shared a laugh with one of the show’s crew after boarding the yacht.


他在那! Meanwhile Palestinian actor Salim Daw, 70, will play Dodi’s father, former Harrods owner Mohamed Fayed, was also seen on the set boarding an appropriately swanky Rolls Royce

图片显示他的头部包裹着一层层的白纱布,耳朵两侧装满了血液和液体的引流袋: The actor portrayed the billionaire, 现在是谁 92, and his typically extravagant fashion sense as his character got behind the wheel of his big money car

The rich are in town! As part of the day’s filming, a vintage Rolls Royce was parked on the Marbella street outside a designer boutique, perhaps to replicate the Fayed’s extravagant wealth


What a ride: The high-end vehicle was hard to miss and quickly caught the attention of locals as Salim filmed scenes behind the wheel of the car

图片显示他的头部包裹着一层层的白纱布,耳朵两侧装满了血液和液体的引流袋: Also seen on the set was a classic Rolls Royce Corniche in scarlet red, ready for use in the scenes

魅力四射: Erin was seen chatting to some of the show’s crew as the boat made its way over to the luxurious yacht


Climb aboard! All the series’ cast boarded the boat to speed over the yacht where they would be filming scenes

最后几天: A snap of Diana and Dodi Fayed enjoying each other’s company on his father’s yacht Jonikal (now called the Sokar) in St Tropez in the summer of 1997 is one of the last ever taken of the pair
Embracing Khalid, it appeared that the pair already knew each other as they chatted on the yacht’s deck.
Meanwhile Palestinian actor Salim Daw, 70, will play Dodi’s father, former Harrods owner Mohamed Fayed, was also seen on the set boarding an appropriately swanky Rolls Royce.
The actor portrayed the billionaire, 现在是谁 92, and his typically extravagant fashion sense as his character got behind the wheel of his big money car.


Keke Palmer 在男友 Darius 笑时测试新材料: Khalid and Erin chatted together on the lavish yacht as filming resumed for series five of the much-anticipated show

Many roles: Ahead of landing the role, Khalid appeared in the 2007 film The Kite Runner, and also appeared as Al Qaeda member Ziad Jarrah in the 2006 film United 93


Summer ready: Meanwhile Khalid’s wife Cressida Trew was dressed for the summer weather in a pale pink floral dress as she took in the views from the yacht



快来了: Dodi and Diana were photographed enjoying each other’s company on his boat, named ‘Cujo’, 在七月 1997, just weeks before their deaths in a Paris car crash on August 31st the same year


随地吐痰图片: 在五月 2020, Fayed’s original yacht was sold for £171,000, with some observers telling The Sunday Express that the bid was surprisingly low, sparking fears that the memory of Diana was ‘fading’
Dodi and Diana were photographed enjoying each other’s company on his boat, named ‘Cujo’, 在七月 1997, just weeks before their deaths in a Paris car crash on August 31st the same year.
在五月 2020, Fayed’s original yacht was sold for £171,000, with some observers telling The Sunday Express that the bid was surprisingly low, sparking fears that the memory of Diana was ‘fading’.
Royal author Margaret Holder, who penned Diana: The Caring Princess, a look at the Princess of Wales’ life published in 1999, said she felt it was: ‘a shame that this historic boat didn’t attract a higher bid as a remarkable souvenir of the last days of Diana’s life.’


不幸的: Royal author Margaret Holder, who penned Diana: The Caring Princess, a look at the Princess of Wales’ life published in 1999, said she felt it was: ‘a shame that this historic boat didn’t attract a higher bid’

Romantic break: 在夏天 1997, the millionaire son of former Harrods owner Mohammed Al-Fayed entertained the former Princess of Wales on the yacht

' 奇异的浪漫喜剧讲述了一个顺从的上班族与他迷人的女老板开始一段自虐式浪漫的故事: The pair were photographed kissing and embracing on the deck almost a year after Diana and Prince Charles’s divorce was agreed upon

猜测: 戴安娜, 然后 36, was spotted strutting on the deck, making the most of the Mediterranean sun and her new romance
She added she felt it was surprising that royal fans did not pay more for the historical memorabilia. ‘Not long ago one could have expected a bidding war between wealthy Diana fans,’ 她说.
‘I hope this isn’t a sign that memories of her unique allure are fading,’ 她补充说.
Diana was famously photographed kissing Dodi on the vessel’s deck and sunbathing on his father’s yacht’s diving board that same summer.
The boat was used by Dodi as the venue for lavish parties in the South of France, mainly in St Tropez.
在夏天 1997, the millionaire son of former Harrods owner Mohammed Al-Fayed entertained the former Princess of Wales on the yacht.

Show story: The couple also spent most of their time of Dodi’s father Mohammed’s super yacht the Jonikal (now known as the Sokar) that same summer

Anticipated: The last two series of The Crown will cover the Royal Family in the 1990s to 2003

Plots: 有几个令人心酸的时刻可以使用, 包括英国女王在她登基 40 周年时发表的讲话 1992, in which she called the year an ‘annus horriblis’
The pair were photographed kissing and embracing on the deck almost a year after Diana and Prince Charles’s divorce was agreed upon. 戴安娜, 然后 36, was spotted strutting on the deck, making the most of the Mediterranean sun and her new romance.
The couple also spent most of their time of Dodi’s father Mohammed’s super yacht the Jonikal (now known as the Sokar) that same summer.
A snap of the former royal gazing into the distance from the yacht’s diving board was one of the last pictures ever taken of Diana.

皇冠系列 5: The crew returned to the Costa del Sol for upcoming scenes as filming got underway in sunny Marbella on Monday
On Monday it was revealed that The Crown’s cast had headed to the Costa Del Sol to film series for the drama, as director Philip Martin was pictured on the set.
The last two series of The Crown will cover the Royal Family in the 1990s to 2003.
The crew will be picking up the story where it left off in the fourth season – and the latest trip to the Costa del Sol is not the team’s first.

On set: A vintage Mercedes garnered much attention as it was photographed with scenic accommodation in the background

New scenes: Shots captured in sunny southern Spain showed director Philip Martin on set of the highly anticipated fifth series

风景区: Another moment from on set gave a glimpse of a luxe yacht, as suited and booted men gathered around an additional car that was depicted in the foreground
In the third series, the Torremolinos Palacio de Ferias was transformed into a 1960s airport to recreate a royal visit to Malaga by Charles and Diana for the fourth series.
The crew used the roof of the AC Malaga Palacio hotel to film scenes of a crowd welcoming the couple to Brisbane in Australia.
别处, [object Window], who took on the role of Margaret Thatcher, filmed scenes at the Gran Hotel Miramar.
Josh O’Connor and Emma Corrin – Prince Charles and Diana in the previous series – featured in scenes shot in the gardens of Concepción, where it looked as if the royals were driving through Adelaide in Australia in a car.

Future scenes: The last two series of The Crown will cover the Royal Family in the 1990s to 2003


Back in Spain: The crew will be picking up the story where it left off in the fourth season – and the latest trip to the Costa del Sol is not the team’s first
皇冠系列五: 伦敦熟食店老板, a RADA-trained farmer’s wife, a former Cutting It actor and an Australian movie star… a look at the brand new faces of Netflix Royal drama
By Ciara Farmer for MailOnline
Filming is underway in Scotland on the hotly-anticipated fifth series of The Crown – with the last two seasons of the hit drama covering the Royal Family in the 1990s to 2003.
With the shift in time periods comes a shift in line-up, with familiar faces such as 奥利维亚·科尔曼 (伊丽莎白女王二世) 和 艾玛·科林 (戴安娜王妃) replaced by new stars.
MailOnline takes a look at the brand new faces of the Netflix Royal drama as it prepares to depict one of the most turbulent periods in the Monarchy’s history…
PRINCESS DIANA – PLAYED BY ELIZABETH DEBICKI (REPLACING EMMA CORRIN)


Out with the old… MailOnline takes a look at The Crown’s new stars for series five – it was announced that Elizabeth had been cast as Princess Diana last August, Netflix 节目的粉丝们很高兴听到这位澳大利亚女演员将担任这个角色

银幕明星: 从她在 2013 年《了不起的盖茨比》中的重大突破到成为家喻户晓的名字,这要归功于 2016 电视剧夜班经理, Elizabeth steadily climbed up the ranks of showbusiness to secure the career-making role
It was announced that Elizabeth, 30, had been cast as Princess Diana last August, Netflix 节目的粉丝们很高兴听到这位澳大利亚女演员将担任这个角色 – replacing Emma Corrin.

过去的: Emma Corrin played the People’s Princess in the show’s fourth series
从她在 2013 年《了不起的盖茨比》中的重大突破到成为家喻户晓的名字,这要归功于 2016 电视剧夜班经理, 这位明星稳步爬上演艺界的行列,以确保事业上的地位.
训练中的前芭蕾舞演员, 伊丽莎白在高中时转投戏剧. 她曾就读于墨尔本大学维多利亚艺术学院, 在那里,她还因杰出的表演学生而获得了理查德普拉特助学金.
她在《了不起的盖茨比》中首次亮相后一举成名 2013, 在给电影导演留下深刻印象之后, 巴兹·鲁尔曼, 随着她短暂的出现在 2011 澳大利亚电影好男人.
自那时候起, 她曾出演过几部电影,包括《来自联合国教科文组织的男人》。, 信条和科洛弗悖论.
伊丽莎白还为彼得兔配音,并与汤姆希德勒斯顿一起出现在电视剧《凯特琳事件》和《夜班经理》中.
这位女演员谈到她去年的选角: “戴安娜王妃的精神, 她的一言一行都活在许多人的心中. 能加入这个精湛的系列是我的荣幸和荣幸, 这让我从第一集就完全着迷了。’
nd营 – PLAYED BY CLAUDIA HARRISON (REPLACING ERIN DOHERTY)


谁的谁? The actress playing Princess Anne in The Crown’s fifth season has been revealed as The IT Crowd and Humans star Claudia
RADA-trained performer Claudia was spotted in character on-set at Scotland’s Covesea Lighthouse on Tuesday, 她在伊梅尔达·斯汤顿对面拍摄的地方, 谁在扮演 伊丽莎白女王二世 在里面 网飞 展示.
克劳迪娅, 45, 在她的简历中拥有许多电视演出,以及在她上任后的一位备受瞩目的联合主演 2005 惊悚大天使, 在关于独裁者约瑟夫斯大林的谜团的节目中,她与丹尼尔克雷格一起出演.

倒退: 安妮公主的角色之前由艾琳·多尔蒂在《王冠》的第三和第四系列中扮演
She is a farmer’s wife and a mother-of-three and is said to have been ‘shocked and delighted’ when she was chosen to play Anne when the Royal was aged in her 40s.
和伊梅尔达一样, 克劳迪娅也和西奥弗雷泽斯蒂尔一起拍摄, 谁被认为是扮演安妮的第二任丈夫蒂莫西·劳伦斯.
在她出现在星期二的片场之后, 关于扮演皇室成员的身份,以及她与安妮公主的非凡相似之处,人们开始议论纷纷.
一个名为 Royal Watcher 的 Twitter 帐户, 分享了一条消息阅读: “好吧,我认为扮演安妮公主的女演员叫克劳迪娅·哈里森? #皇冠', 以及克劳迪娅在不同角色中的三张照片以及片场的一张照片.
The role of Princess Anne was previously played by Erin Doherty in 2019’s third and last year’s fourth series of The Crown.
TIMOTHY LAURENCE – PLAYED BY THEO FRASER STEELE


皇家角色: The Crown’s fifth season will feature The Thick Of It star and London deli owner Theo Fraser Steele playing Princess Anne’s husband Timothy Laurence (周二拍摄现场)

忙: Theo’s acting career spans back to 1996, when he starred in Casualty while he also played Christian Holhurst in political satire The Thick Of It in 2005. As well as acting, he is a successful deli owner and runs a shop with his wife in Hackney
The Thick Of It star and 伦敦 deli owner Theo Fraser Steele plays 安妮公主‘s husband Timothy Laurence.
He cut a dapper figure during filming to play the role of Anne’s spouse, who she married in 1992 after splitting from Mark Phillips.
Theo’s acting career spans back to 1996, when he starred in Casualty while he also played Christian Holhurst in political satire The Thick Of It in 2005. As well as acting, he is a successful deli owner and runs a shop with his wife in Hackney.
Theo comes from Essex and trained to be an actor in London before working with Bill Nighy and Stella Gonet in Richard Eyre’s production of David Hare’s Skylight at the National Theatre aged just 23.
He went on to have many stage roles both in the capital and across the country. In The Thick Of It he played an MP’s son who was shoved up against a wall and subjected to a torrent of abuse by the foul-mouthed Malcolm Tucker.
说话 2018 about moving from acting to food, when he told The West Morland Gazette: ‘We didn’t choose to do it – we sort of fell into it. It started with just me. We now own the business and have a staff of 12’.
皇家龙骑兵卫队 – PLAYED BY JAMES MURRAY (REPLACING TOM BYRNE)


皇冠系列 5: 詹姆斯·默里(James Murray)将在电视节目 Cut It 和 Primeval 之后扮演安德鲁王子的角色 (图为詹姆斯 2018)

努力工作: The Mancunian actor (pictured with his wife Sarah Parish and their daughter Nell in 2019) is also currently filming Masters of Air – the Steven Spielberg and Tom Hanks-produced Apple TV series

New guard: Tom Byrne played the Queen’s second son in series four
James Murray, 46, will take on the role of Prince Andrew, 取代汤姆伯恩, 谁在第四季中扮演女王的二儿子.
詹姆士’ previous endeavours include his portrayal of Stephen Hart in ITV’s Primeval and playing Liam Carney in BBC One’s season four of Cutting It.
He acted as the lead DCI in completely improvised show Suspects.
The Mancunian actor, who is married to actress Sarah Parish, is also currently filming Masters of Air – the Steven Spielberg and Tom Hanks-produced Apple TV series.
来自苏格兰皇家军团的士兵 – PLAYED BY DOMINIC WEST (REPLACING JOSH O’CONNOR)


新角色: Dominic West is set to play Prince Charles in the final two series of The Crown

新角色: A TV insider said: ‘Show bosses looked at several stars for the sought-after role, but he was by far their preferred actor. Now both parties are hammering out a deal’ (Dominic is pictured in July 2021)
Dominic West is set to play 查尔斯王子 in the final two series of The Crown.

Critically acclaimed: Dominic will replace Josh O’Connor who has played the role for two series
演员, 51, is understood to be taking on the role of Prince Charles at the time of his affair from Diana, 威尔士公主, with his second wife Camilla Parker Bowles.
A TV insider told 太阳: ‘Show bosses looked at several stars for the sought-after role, but he was by far their preferred actor. Now both parties are hammering out a deal.’
They revealed how the ‘irony’ of the casting will ‘not be lost on anyone’ following his recent scandal where he was pictured embracing actress co-star Lily James last year.
Dominic will replace Josh O’Connor who has played the role for two series.
菲律宾王子 – PLAYED BY JONATHAN PRYCE (REPLACING TOBIAS MENZIES)


新角色: The Two Popes actor Jonathan Pryce, 73, has said he is ‘confident’ to take on the ‘daunting’ role of Prince Philip in The Crown’s final two seasons

外出走动: The actor’s role in The Crown comes after he was nominated for an Oscar for his role in Netflix’s The Two Popes. However he lost out on the gong to Joaquin Phoenix (Jonathan is pictured with his wife Kate in 2011)
Jonathan Pryce has said he is ‘confident’ about ‘tackling the daunting prospect of portraying Prince Philip’ in seasons five and six of The Crown.
It was revealed in August that the actor, 74, will join the star-studded cast of the hit 网飞 show and portray the royal through the 1990s and 2000s.

过去的: Tobias Menzies played the late Royal in series three and four
Speaking after the announcement, Jonathan added that it will be ‘a joy’ to act alongside Imelda Staunton as the Queen and Lesley Manville as Princess Margaret.
In a statement shared on social media by Netflix, 乔纳森说: ‘I am delighted to be working with Netflix again.
‘The positive experience I had making The Two Popes has given me the confidence to tackle the daunting prospect of portraying Prince Philip.
‘To be doing so with Peter Morgan in the company of Imelda [Staunton] and Lesley [Manville] will be a joy.’
As well as praising the other on-screen talent lined up for the show, Jonathan added that he was excited to be working with screenwriter Peter Morgan.
The actor’s role in The Crown comes after he was nominated for an Oscar for his role in Netflix’s The Two Popes. However he lost out on the gong to Joaquin Phoenix.
In previous instalments of The Crown Prince Philip has been played by actors Matt Smith, in the first two seasons, and Tobias Menzies, in series three and four.
PRINCESS MARGARET – PLAYED BY LESLEY MANVILLE (REPLACING HELENA BONHAM CARTER)


恭喜! Lesley Manville has been cast as Princess Margaret (就在 1966) for the fifth and sixth seasons of The Crown

令人兴奋: Lesley is believed to have been producers first choice for the role, is set to play the Queen’s younger sister during one of the ‘darkest periods of her life’ (图为二月 2020)
Lesley Manville has been cast as 玛格丽特公主.
女演员, 64, will be taking the reins from current star Helena Bonham Carter for the fifth and final series of the 网飞 击中.

再见: 女演员, 64, will be taking the reins from current star Helena Bonham Carter for the fifth and final series of the Netflix hit
Lesley is believed to have been producers first choice for the role, is set to play the Queen’s younger sister during one of the ‘darkest periods of her life’.
Confirming the news in a statement, 她说: ‘I could not be happier to be playing Princess Margaret. The baton is being passed on from two formidable actresses and I really don’t want to let the side down.
'此外, to play siblings with my dear friend Imelda Staunton will be nothing short of a complete joy.’
The role has been played by Helena for season three and upcoming season four, and was taken on by Vanessa Kirby in season one and two.
一位消息人士告诉 太阳: ‘Lesley is hugely respected by the creators of The Crown and was their first choice to play Princess Margaret this time.
‘They wanted a star who could tackle the difficult role of a royal entering one of the darkest periods of her life, when the Windsors faced endless scandals and she was dogged by ill health.
‘That’s why Lesley was one of the first actors they approached to join the new cast, and remains one of the few who has fully committed to The Crown.
QUEEN ELIZABETH II – PLAYED BY IMELDA STAUNTON (REPLACING OLIVIA COLMAN)


公主殿下: 伊梅尔达·斯汤顿扮演伊丽莎白二世女王的第一张照片于上周曝光
Speaking about joining the hit show, Imelda, 65, admitted she is ‘frightened’ to take on the Queen Elizabeth role in The Crown.
The actress is following on from Claire Foy and Olivia Colman, but says she has an ‘extra challenge’ playing a recent version as it will be fresh in the audiences mind.

前: Oscar-winner Olivia Colman has played the monarch for two series
对太阳说话, Imelda said: ‘When Claire was in the first series, to all of us that felt like history. Then following on from that with Olivia, again it seems like history.
‘Now we start in 1991 playing someone much more recent. That’s the extra challenge I have, people saying, '哦, I don’t think she’s like that at all”.
Many members of the series four cast have also joked that they won’t be giving any advice to their successors. Oscar-winning actress Olivia said recently: ‘I haven’t spoken to Imelda and I wouldn’t dare offer any advice about playing the Queen.
‘Imelda is extraordinary and she’s going to do it all much better than me. I can’t wait to watch what she does.’
The Crown lovers took to Twitter to react to the news.
一个写道: ‘Gonna miss this Queen [奥利维亚·科尔曼] but I’m sure Imelda will do a brilliant job. My time with the crown is done, some of last seasons cast and this seasons were just not it for me. Good luck to everyone involved tho.’
One fan simply penned: ‘perfection’ with another calling the new line-up ‘very strong’.