Tonga to lock down for week after recording its first coronavirus case

Tonga to lock down for a week after recording its first coronavirus case since the start of the pandemic

  • Tonga’s main island of Tongatapu will go into lockdown for a week after one case
  • The South Pacific nation recorded its first virus case after a traveler arriving from New Zealand tested positive and isolated at a quarantine hotel
  • The lockdown means people will be required to isolate at home and only travel for groceries or medicine, medical help or accessing banking services
  • Tonga’s main island will go into 封鎖 for a week after the South Pacific nation reported its first case of the コロナウイルス since the start of the pandemic, the government said Monday.

    The far-flung archipelago identified its first virus case last week, after a traveller arriving from ニュージーランド tested positive and isolated at a quarantine hotel.

    Tonga’s Prime Minister Pohiva Tu’i’onetoa said the lockdown would begin just after midnight on Tuesday and apply only to the island of Tongatapu, where a majority of the population live.

    The nation’s Cabinet ordered the move to ‘ensure the safety and health of our people,’ news website Matangi Tonga reported.

    Tonga's main island will go into lockdown for a week after the South Pacific nation reported its first case of the coronavirus since the start of the pandemic, the government said Monday

    Tonga’s main island will go into lockdown for a week after the South Pacific nation reported its first case of the coronavirus since the start of the pandemic, the government said Monday

    People will be required to isolate at home unless they are buying groceries or medicine, getting medical help, or accessing banking services (ファイル画像)

    People will be required to isolate at home unless they are buying groceries or medicine, getting medical help, or accessing banking services (ファイル画像)

    The lockdown will mean schools, bars and restaurants will be closed, and nighttime curfews imposed. People will be required to isolate at home unless they are buying groceries or medicine, getting medical help, or accessing banking services.

    News of the case has prompted hundreds of Tongans to line up at vaccination sites around the country. 約 31% of Tongans are fully vaccinated and 48% have had at least one dose, according to research group Our World in Data.

    The infected traveler was among 215 passengers who arrived on a flight from Christchurch on Wednesday.

    Christchurch had been free from the virus for months until last week, when several community cases were reported.

    New Zealand health officials said the traveler to Tonga was fully vaccinated with the Pfizer vaccine and had returned a negative test before leaving for Tonga.

    Tonga is among the few remaining nations in the world that have avoided outbreaks of the virus due to its isolation.

    The nearby nation of Fiji avoided significant outbreaks until April, when the delta variant ripped through the island chain, infecting more than 50,000 people and killing at least 673.

    Tonga’s frontline workersincluding health staff, police officers and airport staffwho were on duty when the plane arrived had also been put into quarantine.

    Located northeast of New Zealand, Tonga is home to about 106,000 人.

    Jacinda Ardern announced today it will extend coronavirus curbs for another week in its largest city of Auckland

    Jacinda Ardern announced today it will extend coronavirus curbs for another week in its largest city of Auckland

    その間, New Zealand’s Prime Minister Jacinda Ardern announced today it will extend coronavirus curbs for another week in its largest city of Auckland.

    As New Zealand battles the spread of the infectious Delta variant of COVID-19, it has agreed on a November 10 re-opening date for retail stores and institutions such as libraries and museums, Ardern told a news conference.

    ‘Because of the high vaccination rates in Auckland we can move with greater confidence,’ Ardern said.

    ‘These decisions are carefully balanced and allows us to release some of the pressure and fatigue that we know exists in Auckland.

    The city’s limit on the size of outdoor gatherings was lifted to 25 人.

    Empty streets of Newmarket in Auckland, ニュージーランド, 10月に 28 as the city remains in lockdown

    Empty streets of Newmarket in Auckland, ニュージーランド, 10月に 28 as the city remains in lockdown

    New Zealand won global praise last year for a response that stamped out the coronavirus, but has proved unable to quash the current outbreak, forcing it to adopt a strategy of living with the virus instead of the earlier aim of elimination.

    Daily cases have been rising to record highs in the last few days, と 162 月曜日に. サメによる襲撃はオーストラリアでは一年中いつでも発生する可能性がありますが、11月から4月までの夏の間は、温暖な気候の間に何百万人もの人々がビーチに群がります。, 53 sufferers were in hospital, with four in intensive care. Cases are expected to keep rising in a model of the outbreak released to the media.

    But Ardern said high vaccination rates gave protection to keep down hospital admissions.

    ‘Previously we worked hard to eliminate every case. While Delta has forced us to change our approach, vaccines ensure we have the same goal,’ 彼女は付け加えた.

    より多い 75% of New Zealand, または約 3.1 百万人, have now been fully vaccinated, 一方 88% have got one dose.

    しかしながら, the government said an increasing number of new cases are among the indigenous Maori community, where the vaccination rate is lower.