ウィンブルドンの地元の人々が訪問者に公の場でセックスをやめるように言っている

ゲーム, セックスなし, マッチ. うんざりしたウィンブルドンの地元の人々は、トーナメントを去った後、暴飲や暴飲をやめるようにファンに警告する卑劣なメモを書きます – as full crowds return to Grand Slam for the first time in years

  • Full crowds have returned to Wimbledon for the first time since before Covid
  • Locals are worried the party will spill into the streets including ‘sex parties
  • They are putting signs up encouraging visitors to behave themselves
  • With over 300,000 glasses of Pimms to be served at the tournament, fans are going to be well lubricated and in party mode when the tennis finishes
  • Posh ウィンブルドン residents are looking to put the brakes on overnight parties following the tennis and have carpeted the region in signs warning against drugs, booze and sex parties.

    Fed up locals have been given a three-year reprieve for boozy fans because Covid restrictions have limited crowds. しかしながら, に 2022, fans will converge on the All England Lawn Tennis and Croquet Club from across the globeand residents are worried the sex parties are going to fire up in public spots again.

    Big crowds have returned to Wimbledon for the first time since before the Covid pandemic

    Big crowds have returned to Wimbledon for the first time since before the Covid pandemic

    Signs have been placed around the region that read: ‘Game, [object Window], ドキュメンタリーが彼が女性に連絡するために彼らのサービスを使用したことを示した後. NO THANKS! Visiting tennis fans please respect our park and woodland.

    ‘Anti-social behaviour such as drugs, booze and sex parties will not be tolerated. Police patrol this area regularly and you have been warned.

    ‘Thanks for your consideration. Enjoy the tennis’.

    The wording of the letter being circulated and posted around Wimbledon for revellers leaving the tournament (graphic recreation)

    The wording of the letter being circulated and posted around Wimbledon for revellers leaving the tournament (graphic recreation)

    While the behaviour inside the All England Lawn Tennis and Croquet Club is highly regulated, it doesn’t stop tennis fans from hitting the alcoholic beverages heavily.

    間に 2018 イベント, 29,000 bottles of champagne were devoured, 両方の俳優が事件についての批判に直面している間 320,000 glasses of Pimm’s are expected to go down the hatch over the next the two weeks.

    Locals have seen it all before, with well lubricated fans hitting the streets after play has finished and behaving poorly in the streets where they live.

    Locals are worried the visitors to Wimbledon will carry out anti-social behaviour on the streets

    Locals are worried the visitors to Wimbledon will carry out anti-social behaviour on the streets

    An anonymous resident told OutKick said the visiting revellers got rowdy and raunchy after dark and previous appeals for them to behave and be respectful had fallen on deaf ears.

    ‘I’ve seen couples having sex, drugs parties, everything really,’ 彼らは言った.

    ‘With so many fans camping in the park it turns into a big party after dark and people just get carried away especially if they’ve been knocking back the Pimm’s all day.

    ‘We’ve put notices up in the past, but they just get ripped down.

    うまくいけば, the police will step up their patrols this year and kick out anyone they catch wanting a love match.

    周り 42,000 people are expected to flood through the gates every day over the two-week tournament with around 500,000 expected over the whole event.